"Тициано Терцани. Еще один круг на карусели " - читать интересную книгу авторахорошенько, - сказал Анджело. - Зачем же, чтобы вы мне потом подожгли
парикмахерскую? На следующий день он все-таки выполнил мою просьбу; правда, усы отказался сбривать наотрез, и мне пришлось сделать это самому. Усы я носил с 1968 года, когда Ричард Никсон победил на президентских выборах, а я, тогда студент Колумбийского университета, проиграл пари. За эти почти тридцать лет усы стали частью меня - того, каким я себя видел. Потом меня самого удивило, как быстро я от них отвык. Однажды я услышал от своего старого школьного товарища Альберто Барони, ныне известного во Флоренции геронтолога, такую фразу: "Старики, которые всю жизнь трясутся над своей внешностью, особенно страдают, когда инфаркт, паралич или любая другая болезнь разрушают их имидж". Я хотел одолеть болезнь, поэтому от прежнего меня - усатого и косматого - следовало избавиться. Последний день оказался во всех отношениях примечательным. Еще не расставшись со своим прежним лицом (чтобы банковские клерки меня узнали и оплатили чек), я отправился в Итальянский коммерческий банк на Уолл-стрит - снять со счета солидную сумму денег и располагать наличностью. Светило солнышко, дул ветер, и я - еще прежний я - весь в белом, еще полный сил, усатый, с развевающейся шевелюрой шел вдоль Пятой авеню, разглядывая себя в витринах. Пройдет несколько часов - и мне больше не быть таким, как это отражение. Мысль о том, что скоро я стану другим человеком, почти забавляла меня. В жизни мне не раз доводилось встречать людей, которые, насколько я знал, жили параллельно двойной, а то и тройной жизнью. И я бы так хотел, да не умел. Зато теперь я мог рассчитывать, что проживу две жизни - ну не - Эй, Тициано, а ты что делаешь в Нью-Йорке? Возле магазина Уолта Диснея, приветственно раскинув руки, передо мной стоял давний коллега из "Либерасьон" вместе с женой. - Ну и ну, не ожидал тебя здесь увидеть. Ты, как всегда, в белом, мы тебя издалека узнали. Не поужинать ли нам сегодня вместе? В последний раз мы встречались с ним в Улан-Баторе; и он сказал, что пишет исторический роман, действие которого происходит там же, в Монголии. - Ну как, дописал роман? - спросил я. - Да какое там! Написал уже больше тысячи страниц, но он все распухает... Хуже, чем рак! Растет, растет... но я не сдаюсь. Я расхохотался, но ни он, ни его жена - маленькая, изящная лаоска - не поняли отчего. Не я ли подсознательно внушил ему это сравнение? Я пробормотал извинения за то, что не могу поужинать с ними, и сбежал. До встречи с парикмахером Анджело мне нужно было обновить свой гардероб, точнее, решить, во что одеть этого "нового меня". Сомнений не было: если я действительно хочу справиться со своим недугом, не нужно ни о чем жалеть, нельзя ностальгировать по прошлому и, главное, не следует обольщаться надеждой, что я когда-нибудь стану прежним - даже если и выкарабкаюсь. Поэтому нужно было покончить с этим субъектом, прежним мною - открытым, стремящимся нравиться, слегка самоуверенным, общительным, всегда одетым в белое - с тем Тициано, у которого в организме вдруг взбесились клетки. А почему они взбесились? Может, именно потому, что я прежде был именно таким! И теперь мне нужно было изменить себя, не цепляться за прежний образ жизни, за привычки и любимые цвета прежнего Тициано. Не то чтоб я |
|
|