"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора -Пусть говорит! - сказал король.- Хладнокровие этого
чудака нравится мне! -Ваше величество,- сказал Гаскариль, бросая насмешливый взгляд на Рене,- я догадываюсь, чему обязан честью находиться в вашем присутствии! -А, так ты догадываешься? -Ко мне посадили "барана", и вы хотите узнать что-нибудь о деле на Медвежьей улице? -Вот именно, паренек, и, чтобы заставить тебя рассказать нам всю правду, мы вольем тебе в горло несколько пинт воды. -Это совершенно бесполезно, ваше величество! - ответил Гаскариль. -Почему? Разве ты решил говорить по доброй воле? -Гм... Это зависит... -От чего? -Я присужден к повешению и уже примирился с мыслью о смерти. Мне придется пережить один неприятный момент, но он короток. А вот если я признаюсь в убийстве на Медвежьей улице, меня будут колесовать. -Значит, ты не хочешь сознаваться? -Нет, я этого не сказал, но только, если ваше величество собирается подвергнуть меня пытке, я не вымолвлю ни слова, а вот если мне кое-что обещают... -Ручаюсь, что этот чудак хочет испросить помилования! - смеясь, заметил король. Гаскариль,- да кроме того, уже примирился со своей судьбой. Так вот, если вы, ваше величество, обещаете мне, что в каком бы преступлении я ни сознался, меня все равно повесят, а не колесуют, то я расскажу все! Король повернулся к Крильону и сказал ему: -Видно, парижанам придется удовольствоваться чечевицей на прованском масле, а не на коровьем! -Ваше величество,- ответил Крильон,- я из страны прованского масла и отношусь к коровьему с большим пренебрежением. -Благодари герцога Крильона,- сказал король Гаскарилю,- он подал голос за тебя. Ты будешь повешен! -Что бы ни случилось и в чем бы я ни признался? -Да,- ответил король,- даю тебе в этом свое дворянское слово. -В таком случае вашему высочеству остается лишь отпустить господина Кабоша: нам он не нужен! -Говори! Гаскариль уверенно оглянулся по сторонам и начал: -Я расскажу вам, как случилось это дельце на Медвежьей улице. Мессир Рене был в любовной связи с госпожой Лорьо, женой убитого... Рене едва удержался от жеста изумления, а Генрих подавил в себе крик ярости. Но президент Ренодэн строго посмотрел на |
|
|