"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

-Этого я как раз не знаю, но зато видела, как дня два
тому назад она уезжала.
-В носилках? За ней приезжала дама?
-В носилках-то в носилках, да дама, которая приезжала,
опоздала: ваша дочка за четверть часа до этого уехала с двумя
замаскированными кавалерами.
Рене в полубесчувственном состоянии упал на скамейку. У
него был такой ужасный, подавленный, несчастный вид, что
злейший враг мог бы сжалиться над ним в эту минуту. Сжалилась и
соседка ( поспешно разыскала и подала ему стакан воды.
Когда Рене несколько пришел в себя, кумушка продолжала:
-Да ведь этого надо было ждать, господин Рене! Ведь ваша
дочка-то уже давно...
-Как? Давно? Да что вы можете знать об этом?
-Как же не знать, когда по вечерам к ней приходил
красивый дворянчик?..- И лавочница рассказала, как однажды
вечером этот кавалер постучался в лавочку и был впущен Паолой.
-Когда это было? - спросил Рене.
-Да в четверг.
Рене вспомнил, что как раз в четверг Крильон арестовал
его и отправил в Шатле, и, закрыв лицо руками, заплакал, словно
обиженный ребенок. Теперь все кончено для него! Этот проклятый
колдун, сир де Коарасс, напророчил ему сущую правду...
А тем временем соперник Рене в отгадывании тайн прошлого
и будущего сидел у королевы-матери в кабинете.
-Господин де Коарасс,- сказала королева,- я так твердо
уверилась в ваших знаниях, что вам придется частенько
захаживать ко мне!
-Я весь к услугам вашего величества,- ответил Генрих.
-В данный момент вы мне очень нужны,- продолжала
Екатерина.- Мой сын, герцог Франсуа, открыл опасный заговор
на целость монархии среди гугенотов Анжера и Нанта, но не
сообщает мне ровно никаких деталей. Вот я и подумала, что вы
сможете открыть мне кое-какие подробности этого заговора.
Наш герой почувствовал себя в затруднительном положении.
-Ваше величество,- сказал он,- я никогда не занимался
политикой, а потому мне придется попросить ваше величество дать
мне для ответа несколько часов.
-Но почему несколько часов?
-Потому что я должен посоветоваться с более серьезным
оракулом, чем обыкновенно! Теперь два часа пополудни; в восемь
часов я вернусь и сообщу вашему величеству все подробности!
Выражение лица принца было настолько серьезным, что
Екатерина ни на минуту не могла допустить мысль, что над ней
просто смеются.
-Ступайте,- сказала она ему,- я буду ждать вас. Генрих
поцеловал ей руку и ушел, но, вместо того чтобы выйти из Лувра,
отправился в комнату Нанси.
Девушка, спокойнейшим образом подслушивавшая через
потайное отверстие, встретила его с насмешливой улыбкой.