"Понсон дю Террайль. Варфоломеевская ночь (Роман VI цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

получит такой вид, что он с отчаяния сам бросился в ублиетту.
Гораздо важнее решить сейчас же, что делать, если король
потребует нас к себе завтра утром.
-Ну вот еще! Это меня тоже нисколько не затрудняет. Я
скажу ему, что, увидав письмо королевы Маргариты, бросился в
погоню за нею и вернулся в Лувр, ничего не достигнув, умирающим
от усталости, голода и жажды.
-Ну а бумаги?
-С ними надо подождать, Пибрак. В данный момент
королевы-матери еще нет в Лувре, и гнев короля Карла
направится в пустое пространство. Вы ведь знаете, что король
легко вспыхивает и легко остывает. Мы должны приберечь эти
бумаги до более благоприятного времени. Ну, а теперь до
свидания, милейший Пибрак, я умираю от усталости.
Генрих ушел к себе, а Пибрак тщательно запер опустевшую
камеру, отдал необходимые распоряжения часовому и тоже ушел в
свои комнаты. Но, в то время как Генрих Наваррский спал
крепчайшим сном, забыв о всех своих горестях, Пибрак
нетерпеливо ворочался с боку на бок, одолеваемый тревожными
мыслями. Он успокоился только под самое утро. Однако едва он
стал засыпать, как в дверь постучались, и вошедший паж позвал
его к королю.
-Здравствуйте, Пибрак,- сумрачно встретил его Карл, когда
капитан гвардии вошел в королевскую спальню,- знаешь ли, ведь я
глаз не сомкнул всю ночь! Я думал, что моя бедная мать, быть
может, томится теперь узницей лотарингских принцев, а мы-то
пользуемся здесь всеми удобствами. Поэтому я решил, что если
королеву Екатерину похитил действительно герцог Гиз с целью
получить крепость Дьелуар, то бог с нею, с этой крепостью!
"О, изменчивый монарх!" - подумал Пибрак.
Между тем король продолжал:
-Вообще, какое это бесчестье для моего царствования, что
у меня во дворце незаметно похищают родную мать, а я...
Король не договорил и мрачно задумался.
-Но ведь это бесчестье легко смыть, ваше величество,-
ответил Пибрак,- стоит только объявить войну лотарингским
принцам...
-Это невозможно! - ответил король.- Ведь у меня нет
других союзников, кроме них. Я окружен гугенотами, еретиками, а
лотарднгские принцы - твердая опора католицизма. Неужели мне
собственноручно разрушить эту опору? Кстати, что ты сделал с
этим... как его... ну, словом, агентом герцога Гиза, которого
ты вчера приводил ко мне?
-С Лашенеем? Согласно приказанию вашего величества я
запер его в При-Дье.
-Ну, так его надо отпустить... Распорядись сейчас же, и,
кстати, пошли ко мне наваррского короля.
Пибрак отправился к Генриху и, разбудив его, сказал:
-Государь, все-таки напрасно вы не скрылись в Наварру.
Король только что объяснил мне, что лотарингские принцы - его