"Понсон дю Террайль. Варфоломеевская ночь (Роман VI цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора

сказал ему:
-У тебя письмо? Дай его!
-Ее величество дала мне словесное поручение к вашему
величеству,- ответил Рене.
-Это почему? Что она писать разучилась, что ли?
-Ее величество опасно ранена... . - Ранена? Кем?
-Наглыми похитителями, государь!
Карл вскрикнул и вскочил со стула. Генрих и Пибрак тоже
вскрикнули, и на этот раз совершенно искренне: они ничего не
знали о покушении Гектора, который почему-то не сказал о нем
никому ни слова.
-Ранена? - с рычанием в голосе повторил король Карл. -
Негодяи! Они осмелились!.. Да я прикажу сжечь дотла все Нанси
вместе с герцогом Гизом!
-Простите, ваше величество, но герцог Гиз совершенно не
при чем в этом деле.
-Так кто же осмелился?
-Четыре неизвестных замаскированных всадника похитили
королеву-мать; двое из них бежали после сражения, когда я
напал на них с рейтарами, причем один из бежавших нанес
королеве опасную рану. Двое других взяты нами в плен и
связаны.
-Кто это такие?
-Два гасконца: одного зовут Лагир, другого - граф Амориде
Ноэ.
Последнее имя опять вызвало крик у короля, Генриха и
Пибрака.
Последние двое негодующе запротестовали:
-Это неправда! Этого не может быть!
-Но ведь граф де Ноэ - ваш друг! - с угрозой сказал
король Карл, обращаясь к Генриху.
-Ваше величество,- ответил тот,- разве можно верить
таком; человеку, как Рене? Я не допускаю мысли, чтобы мой
друг Ноэ решился на подобную дерзость. Да и к чему ему это?
Поэтому мне кажется существенно необходимым сначала узнать
все подробно из уст ее величества, а потом уже составлять себе
окончательное мнение.
-Вы правы! - сухо сказал король Карл.- Где ее величество?
- опросил он у Рене.
-Ее величество, изнемогая от полученной раны, была
принуждена остановиться вблизи Парижа, в маленьком домике,
расположенном в Медонском лесу... Ее величество заклинает его
величество сейчас же отправиться к ней.
-И я поеду, клянусь небом! - крикнул король, а затем,
обращаясь к Пибраку, сказал: - Оседлать мою лошадь и собрать
гвардию! Скорее, Пибрак, я хочу выехать сейчас же. А вы,-
обратился он к Генриху Наваррскому,- вы последуете за мною, и
там, на месте, мы разберемся, где правда, где ложь... Но
берегитесь! Виновным нечего ждать пощады от меня!
-Мое искреннейшее желание, чтобы виновные в этом