"Роберт Асприн, Линн Эбби. Лик Хаоса (Мир воров #5)" - читать интересную книгу автора

теплу, и к женщине по имени Мория, которая быстро втянула его в комнату и
стащила с него промокшую одежду. Он заключил ее в объятия, тесно прижимая
к себе, все еще дрожа, и все еще будучи не в состоянии перевести дыхание.
- Они схватили пасынка, - сказал он. - Около моста. Как раньше. Мрадхон
сейчас придет - с другой стороны.
- Кого? - Мория с силой сжала его руки. - Кого они схватили?
- Не его. Не твоего брата. Я знаю. - Ему казалось, что его зубы сейчас
застучат, но не от холода. Он вспомнил стремительный бег вдоль переулка и
тяжелые шаги за собой. Они потеряли его. Так ему казалось. Он освободился
от объятий Мории, подошел к очагу и прислонился к его сложенной из
выкрошившихся кирпичей стенке. Обернувшись, посмотрел на девушку, стоящую
возле двери, и почувствовал боль во всех своих старых рубцах и шрамах. -
Им почти удалось схватить нас.
- Кому им?
- Нищим.
Она обхватила себя руками, бросив взгляд на дверь, когда услышала, что
кто-то быстро подбежал к двери, шлепая по лужам. Последовал стук в дверь,
всего лишь один. Девушка скользнула к двери и в следующее мгновение
открыла ее, впустив Мрадхона Виса, насквозь промокшего. Левый бок его был
испачкан грязью.
У Мории от страха чуть не остановилось сердце, и она быстро захлопнула
дверь, задвинула засов. Мрадхон стряхнул грязь на ветхие доски пола,
сбросил плащ, открыв мокрое лицо с черной бородой. Глаза были дикими от
погони.
- Удалось ускользнуть, - выдохнул он, переводя дыхание. - Там на улице
патруль. Охранники. Ты встретил их?
Хаут порылся в складках своей одежды и вытащил маленький кожаный кошелек.
Бросил его Мрадхону с видом заговорщика. По крайней мере, с этим у них все
получилось как надо.
Глаза Мории вспыхнули. В них вернулась надежда, когда Мрадхон вытряхнул
сверкающую горсть монет ей на ладонь: три, четыре, пять - настоящее
серебро; и еще немного медяков.
Но лицо ее опять потемнело, когда она взглянула на мужчин, переводя взгляд
с на одного на другого.
- Где вы их взяли, как?
- Украли, - ответил Хаут.
- У кого? - сверкнула глазами Мория. - Вы, черт бы вас побрал, два дурака,
у кого вы их украли?
Хаут пожал плечами.
- У еще большего дурака. Сдвинув брови, она взвесила на ладони деньги и
кошелек. Купец заблудился в Лабиринте в этот час? Нет, не может быть.
- Сколько раз говорить? Откуда у вас тяга к воровству? От какого вора? -
Оба не проронили ни слова в ответ, и она высыпала монеты на стол. Четыре
серебряных среди меди.
- Ты нечиста на руку, - сказал Мрадхон. - Подели их и подели поровну.
- О! И беду тоже поделить? - Она показала им недостающую монетку и
опустила ее за корсаж, сверкнув глазами. - Вам придется поделить беду,
когда кто-нибудь вас опознает. Не сомневаюсь, что и на мою долю тоже
что-нибудь перепадет. - Она отошла от них, взяла со стола чашу с вином и
отпила немного. В последнее время Мория стала много пить. Слишком много.