"Зов Первого Всадника" - читать интересную книгу автора (Бритен Кристен)

Рассказ Кариган

— Я проснулась и отправилась проведать Кондора, — начала рассказывать Кариган.

Слушая ее, Ларен как бы перенеслась в ночной лес. Тишина над спящим лагерем, в темноте поблескивают оранжевые огоньки далеких костров. Затем — ужас и потрясение, когда стрела громита угодила в грудь солдата. Детали боя Кариган описывала скупо, словно не желая возвращаться к ним в памяти.

— В какой-то момент я оказалась в стороне от сражения и наблюдала взрыв защиты — именно так, как его описывал капитан Ансибль. — Девушка говорила медленно, взвешивая слова, сидела в напряженной позе. — Потом увидела, как призрак прошел меж защитных столбов и направился ко мне.

Этого Тай не рассказывал. Понятное дело: он ведь отбыл сразу после схватки и не знал подробностей.

— Призрак… он знал мое имя, — выдавила из себя Кариган.

В зале воцарилось зловещее молчание. Все взгляды были прикованы к девушке. Казалось, даже фрески на потолке, изображавшие предков короля Захария, прислушиваются к рассказу.

— Вернее, — задумчиво поправилась Кариган, — он назвал меня так, как выговаривали эльцы — Галадхеон.

Захарий в волнении поднялся. В соответствии с протоколом все остальные, включая беднягу Ансибля, тоже встали.

— Нет-нет, — отмахнулся король. — Пожалуйста, оставайтесь сидеть.

Обогнув стол, он положил одну руку на плечо капитана, вынуждая того опуститься на место, а другой сжал плечо девушки.

— Продолжайте, прошу вас, — обратился к ней Захарий.

На лице рассказчицы отразилась внутренняя борьба. Затем она добавила:

— И он назвал меня «предательницей».

Стало совсем тихо. Король стоял за спиной девушки, чуть слева — и это напомнило Ларен то видение, которое было у нее совсем недавно. Может, просто туман в глазах?

— Во имя всех пяти кругов ада! — подал голос Колин Давки. — Но откуда это создание знало ваше имя, Всадник? И потом, вы совершенно уверены, что оно обращалось именно к вам? Ведь во время боя кто угодно может свихнуться.

— Да, сэр. Я совершенно уверена, что призрак назвал меня «предательницей». Понятия не имею почему… впрочем, так же, как не догадываюсь, откуда он вообще меня знает. Понимаю, это звучит странно… Мне тоже было не по себе в тот момент. Все это казалось мне каким-то кошмаром. Я… — Кариган сделала над собой усилие. — Потом я много думала об этом, но так и не нашла ответа…

Захарий в задумчивости принялся расхаживать по комнате.

— Галадхеон, — повторял он. — Очень похоже… Несомненно, нынешнее Г'лейдеон является сокращенной формой более древнего имени. Возможно, когда-то произошла ошибка при записи, и в таком виде слово стало родовым именем. А, может, имело место естественное изменение звучания — за прошедшие века-то. Несомненно одно: этот призрак обладает магическими, не доступными нам способностями. Боюсь, мы оказались перед лицом совершенно новой, неведомой угрозы.

Слабый свет ламп не мог разогнать полумрак, царивший по углам и под стропилами зала. За окнами стояла ночная мгла, и люди явственно ощутили, как эта тьма вползает в помещение и давит им на плечи.

— Но как же вы бежали от призрака? — спросил Колин у девушки.

— Мне не пришлось бежать. В этот момент появились эльцы. Похоже, они спугнули его… Хотя я вовсе не уверена, что «спугнуть» здесь подходящее слово.

Кариган умолкла, как бы перебирая воспоминания, пальцы бессознательно коснулись бледного шрама на щеке. Затем она возобновила свой рассказ: о том, как она встретилась с Телагиотом и спустилась с ним в гробницу.

Гнев исказил лицо Захария. Он даже перестал шагать.

— Но зачем? Как ему в голову пришло повести вас в подземелье! Совершенно неоправданный риск! Кто знает, на что еще там можно было наткнуться.

Захваченная собственными мыслями девушка, кажется, даже не заметила его вспышки.

— Телагиот хотел продемонстрировать мне, что гробница являлась, по сути дела, не чем иным, как темницей. Он рассказал, что когда-то этот призрак был живым человеком, слугой Морнхэвена. В награду за свою службу он получил вечную жизнь. Телагиот настойчиво внушал мне, что многие вещи из прошлого имеют свойство возвращаться.

Развернувшись всем корпусом, Кариган посмотрела в лицо королю.

— Ваше Величество, он просил передать вам следующее. — И голосом, который Ларен назвала бы «голос посланца», слово в слово — будто заучивала специально — девушка произнесла послание. — Прежде всего, он заявил, что рейд эльцев по вашей территории являлся абсолютно мирным, они просто вели наблюдение. Следующее и главное: Сакоридия окажется на пути той силы, которая в ближайшее время просочится через Д'Йерскую Стену. Он настаивал, чтобы вы подумали об этом, а не разыскивали Элетию. Они же сами свяжутся с вами, когда посчитают момент подходящим.

— Стеной сейчас занимаются Д'Йеры, — возразил Захарий, гнев все еще сверкал в его глазах. — Что касается меня, то я, в первую очередь, видел неотложную угрозу на севере. Не знаю, не знаю… Честно говоря, я не слишком доверяю эльцам.

— Так-то оно так, — пробормотала Ларен. На ум ей пришел Шоуделл, который, как известно, умудрился разрушить Д'Йерскую Стену.

— Но они ведь помогли нам, сир, — напомнил капитан Ансибль. — Если б эльцы не пришли на выручку, неизвестно, что бы этот призрак мог сотворить со всеми уцелевшими. Тот факт, что это дьявольское отродье бежало от них, говорит в пользу эльцев… Ну, и я уже докладывал вам о той неоценимой помощи, которую они оказали нам после боя.

— Польза тоже бывает разная, — вмешался Колин. — Самовольный проход по нашей территории характеризует эльцев совсем с другой стороны. А заявление о том, что они сами выберут момент для встречи с нашим королем, звучит в высшей степени оскорбительно.

— Всего бы этого можно было избежать, — заметил майор Эверсон, отрезая себе солидный кус сыра, — если бы леди Пенберн хватило ума прислушаться к словам лесника.

— Сейчас не время для обвинений, — откликнулся Захарий, — тем более в сторону мертвых. Леди Пенберн руководствовалась лучшими побуждениями.

— И я ее поддержал, — не без усилия признался Ансибль. — Решение остановиться на поляне тогда показалось мне весьма осмысленным. Знаете, задним числом легко говорить…

— Я не хотел вас обидеть, капитан, — вскинул руки майор.

Смерть леди Пенберн оказалась серьезным ударом для короля. Слишком несвоевременно. Ведь он и так лишился большого числа сторонников среди старинных аристократических фамилий. И все они погибли от руки его брата. Теперь провинция леди Пенберн — кстати, родная провинция Ларен — получит нового правителя, старшего сына леди. И кто знает, насколько он окажется верен королю?

— А что с лесником? — спросил Колин. — Было бы полезно его допросить.

— Скончался от ран, — ответила Кариган, в глазах ее вновь появилось затравленное выражение. Затем, отвечая на упрек майора, она сказала: — Безусловно, решение разбить лагерь на поляне оказалось гибельным для экспедиции. Но оно никак не повлияло на высвобождение призрака из темницы. Он рано или поздно и так бежал бы.

И снова в Тронном Зале воцарилось молчание. Захарий стоял во главе стола, устремив взгляд на Кариган и Ансибля. Его гнев остыл, и что-то похожее на сожаление смягчило черты.

— Мы и так вас слишком задержали, — промолвил он. — У нас будет еще время все обсудить позднее, когда вы достаточно отдохнете после этого ужасного путешествия.

Ансибль хотел было возразить, но король решительным жестом прервал его.

— На сегодня достаточно, капитан. Вы исполнили свой долг.

Кариган и Ансибль медленно пошли к выходу, а Захарий с жалостью смотрел им вслед. Ларен же, в свою очередь, наблюдала за ним. Другой правитель на его месте наверняка оставил бы вновь прибывших на всю ночь, дабы удовлетворить свое любопытство. На лице же Захария она читала заботу и сочувствие. Именно эти качества так нравились ей в молодом монархе. И здесь же крылась причина безусловной преданности Ларен королю. Она приложит все силы и будет сражаться до последнего за то, чтобы Захарий как можно дольше оставался на троне.

А в качестве советника она будет следить, чтобы это самое сочувствие никогда не поставило под угрозу мир в Сакоридии и благополучие самого Захария.

Ларен хотелось выйти вслед за Кариган, чтобы на свободе, без свидетелей продолжить расспросы. Однако она обязана еще оставаться здесь. К тому же король затем и отпустил девушку, чтобы она смогла отдохнуть, а не беседовать с не в меру любопытным капитаном. Все верно. Просто у Ларен осталось ощущение чего-то недосказанного, и оно не давало ей покоя. Капитан вздохнула. Надеюсь, Мара позаботится, чтобы девушке было удобно в ее комнате в казарме.

Как бы откликнувшись на ее тайные мысли, Кариган снова появилась в дверях Тронного Зала. Теперь, когда ей не надо было примеряться к возможностям капитана Ансибля, девушка быстро и решительно прошагала через всю комнату.

— Простите, Ваше Величество, — произнесла она, склонив голову. — Я хотела бы кое-что передать капитану Мэпстоун.

— Вам нет нужды извиняться, Всадник, — ответил король.

— Благодарю вас.

С этими словами Кариган обогнула стол и остановилась перед Ларен. Порывшись в походной сумке, она достала некий предмет, который крепко зажала в руке.

— Капитан, — сказала она. — Это принадлежало Эреал.

И вложила холодный металл в ладонь капитана. Маленький золотой конь. Брошь Эреал.

— Она умерла, пытаясь доставить мне оружие, — сказала Кариган. — Во время всего путешествия Эреал присматривала за мной. В нее попали две стрелы… Но, уже умирая, она успела «перенести» мою саблю.

Вряд ли кто-то, кроме Ларен и Захария, осознавал важность момента. Другие ведь не понимали, что значит брошь для Всадника, и не догадывались о способности Эреал двигать предметы силой мысли. Капитан же с трудом проглотила комок, застрявший у нее в горле. Ей было больно, и, видя смертельную бледность Кариган, она понимала, чего стоил девушке этот поступок.

А та снова опустила руку в сумку, на ладони ее блеснул другой кусочек золота.

— А это Барда.

Увы, трудно было узнать фигурку с расправленными крыльями в бесформенном, оплавленном слитке.

— Его убил взрыв защитного поля, — пояснила Кариган. — Это все, что осталось от его броши.

Не дожидаясь ответа, девушка еще раз поклонилась королю и вышла из зала — так быстро, как ей позволяли израненные ноги.

Капитан молча рассматривала две вещицы в своей руке — золотую брошь и бесформенный слиток. Просто поразительно! Броши Всадников всегда находили дорогу домой после смерти хозяина. Так продолжалось уже тысячу лет. Всадники погибали, а броши возвращались, чтобы и дальше исполнять свою миссию.

«Мы смертны и преходящи на бренной Земле, — думала Ларен, — а они вечны». Она сомкнула пальцы, чувствуя холод металла. Беда в том, что в наше время осталось слишком мало людей, способных услышать Зов. Теперь у нее даже лишние броши. Найдется ли преемник у Эреал? Приколет ли кто-нибудь на рукав ее брошь, как это делали поколения Всадников до того? Или же вещица останется невостребованной? Будет лежать в сундуке Ларен рядом с другими такими же, чьи владельцы ушли из жизни?

А что делать с брошью Барда? Подлежит ли она восстановлению? И сумеет ли простой кузнец увидеть ее, чтобы снова отлить? И даже если допустить такое, то где взять первоначальное лекало, которое использовалось когда-то для изготовления брошей? Способен ли этот комочек золота удержать в себе магию?

Ларен покачала головой. Слишком много вопросов, а все потому, что ответы давным-давно утеряны. То же самое творится и с Д'Йерской Стеной… Вещи, которые когда-то были простыми и понятными, представляют неразрешимую загадку для последующих поколений.

«А если б я владела этими знаниями, — подумала Ларен, — остались бы Эреал и Бард в живых?»

Трудно сказать, да и не стоит ломать голову. Все равно ведь ничего не изменишь. Никогда больше ей не услышать пения Барда… Так же, как никогда не увидеть Эреал, пересекающую на Журавле финишную прямую — далеко впереди всех остальных соперников.

Нет, она может положиться лишь на собственный опыт и мудрость. Увы, как часто этого оказывается недостаточно.

— Ларен?

Она вздрогнула от неожиданности: вот черт, и не заметила, как подошел Захарий.

— Сейчас уже одиннадцать, мы все устали.

Одиннадцать? Только теперь она услышала тяжелые удары колокола, разносившиеся над сонным городом. Как «одиннадцать»? А куда же подевались «десять часов»?

В этот момент старина Сперрен пошевелился в кресле.

— Я что-то пропустил? — встрепенулся он. — Вот те на! Я вижу еду на столе. Что здесь было без меня?

— Пожалуй, тебе пора пойти к себе и отдохнуть, — мягко сказал король Ларен, — ведь ты целый день провела на ногах рядом с моим троном. Полагаю, нам всем требуется передышка. А утром попробуем взглянуть на вещи новыми глазами.

Ну, не молодец ли? Ларен готова была расцеловать Захария в обе щеки, но ее удержал профессиональный этикет. Раньше — когда он был просто мальчишкой, а она его «старшей сестрой» — такое прошло бы… но не сейчас.

Ларен повернулась, чтобы уйти. Майор Эверсон поднялся вслед за ней.

— Капитан Мэпстоун?

— Да, майор?

— Я по поводу вашего Всадника… этой юной Г'лейдеон. Если вам когда-нибудь придет в голову мысль освободить ее от посыльной службы, то я буду счастлив принять ее в кавалерийскую гвардию.

Ничего себе предложение! Ларен чуть не рассмеялась ему в лицо.

— Что вы на это скажете? — настаивал майор.

«Никогда», — подумала она, но вслух ответила:

— Думаю, лучше спросить саму Г'лейдеон. Если она захочет воспользоваться такой возможностью, я с уважением отнесусь к ее решению.

Говоря это, Ларен ничем не рисковала. Совершенно невероятно, чтобы Зов Всадника отпустил Кариган.

— Пожалуй, я так и сделаю, — кивнул Эверсон. — Во время нашего путешествия она показала себя с самой лучшей стороны. Никаких жалоб, всегда готова помочь с ранеными и обязанностями по лагерю. Конечно, у меня есть некоторые сомнения — все-таки она дочь торговца и все такое… Но, честно говоря, мне очень нужны подобные люди.

Ларен скептически подняла брови. Если даже Зов Всадника не убережет Кариган от соблазна перейти в конную гвардию, это сделает аристократическое высокомерие самих кавалеристов.

Капитан побрела прочь. Она думала, что не может позволить себе потерять еще одного Всадника. Впрочем, она была уверена в Кариган: ни за какие привилегии девушка не променяет посыльную службу на кавалерийскую гвардию.

Во всяком случае, Ларен так надеялась.

* * *

— Ты только посмотри на это! — Всадник Мара Бреннон приподняла пару грязных башмаков. — Подошвы все растрескались, швы разошлись.

— Это Кариган? — догадалась Ларен.

Мара решительно кивнула.

— Ну да, из-за травмы Кондора она практически всю дорогу прошагала пешком.

— Травмы?

Боги, какая же она недогадливая! Вместе с тем чему удивляться? После долгого рабочего дня Ларен чувствовала себя такой уставшей, что едва соображала. И, тем не менее, она не поленилась пройти к расположенной поодаль казарме Всадников, дабы убедиться, что Кариган устроили как надо. Мара, ее нынешняя заместительница, встретила Ларен у дверей с башмаками в руках.

Сейчас они находились в общей комнате Всадников — удобном помещении с каменным очагом и длинным столом, до блеска отполированным многочисленными обитателями. Не одно поколение Всадников сиживало за этим столом. Надо думать, его установили еще двести лет назад, когда по приказу Гвайера Ворхейна, командира Зеленых Всадников, построили эту казарму. Помимо стола, рядом с очагом стояли старые набитые соломой стулья, пара-тройка кресел-качалок и полки с книгами и играми. Единственная лампа на столе отбрасывала желтоватые блики на лицо Мары.

— Во время боя он получил серьезную рану над соединением щетки, — пояснила та. — Сейчас все успешно заживает. И благодарить за это надо Кариган, которая, жалея коня, все время шла пешком.

— А что, ей не на кого было пересесть? — не поверила Ларен.

— Ты же помнишь, Тай рассказывал, что громиты вырезали много мулов и лошадей.

— Ах, да, конечно.

Как же она могла забыть? Ларен закрыла глаза и снова увидела Тая верхом на красавце Журавле, принадлежавшем Эреал. Без слов понятно, что случилось с его Дятлом.

— Кариган сказала только, что оставшиеся в живых животные использовались для перевозки раненых. Когда кто-то в дороге умер, она получила возможность пересесть на его мула.

— Ты ее устроила? — поинтересовалась капитан.

Мара кивнула.

— Она с ног валилась от усталости и сразу заснула. Мы с Дейл смогли только стащить с нее тунику и башмаки.

— Отлично. Пусть отдыхает, сколько понадобится. Я поговорю с ней позже.

— Да, капитан.

Ларен покинула казарму и медленно побрела в сторону офицерских квартир. Наконец-то этот напряженный день закончился и можно насладиться покоем и тишиной. Проходя мимо конюшен Всадников, она с удовольствием вдохнула запах лошадей, смешанный с ароматами пастбища, расположенного неподалеку. На небе ярко сиял лунный серп. Ларен разглядела стражников, прохаживавшихся по крепостной стене. Издалека они казались черными силуэтами на фоне звездного неба.

Все выглядело, как обычно, но, тем не менее, капитан Всадников ощущала тревогу. Рассказ о кровопролитном сражении и сбежавшем призраке глубоко потряс ее. О каком покое может идти речь, если темные силы пробудились и проникли в ее мир?

Оставалось только надеяться, что они успеют подготовиться к моменту, когда произойдет столкновение.

Дневник Адриакса эль Фекса


Алессандрос подолгу предается размышлениям об еще одном народе, населяющем эти земли. Сакорийцы называют их словом «элт» и, судя по всему, предпочитают держаться от них на расстоянии. Насколько мы поняли, элт проживают в нескольких королевствах, ближайшее из которых расположено на полуострове к востоку от залива Улл-ум. Капитан Верано на своей шлюпке возил нас туда на экскурсию. Увы, мы обогнули полуостров, но так и не смогли найти удобного места для высадки. Слишком уж большую опасность представляют многочисленные рифы и переменчивые течения. Все, что мне удалось разузнать, я нанес на карту, которую готовлю для Империи.

Алессандрос горит желанием во что бы то ни стало разыскать элт. Его интерес подогревается рассказами вождя местного клана Хилландеров. Тот утверждает, будто в распоряжении элт — огромные запасы этерии. Посему Алессандрос планирует снарядить экспедицию в их земли.