"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

немощеной улочке. На ней почти не было домов, только в самом начале стояло
одно коммерческое здание, а напротив него - огороженный двор. Дорога была
узкая, выложенная грубым кирпичом, но идти по ней было приятно. Здесь я
чувствовал себя как-то выше, почти на равных с остальным миром. Работа уже
не казалась мне такой скверной. Раньше она мне не нравилась... да, впрочем,
и сейчас тоже. Но теперь главным образом из-за Джейка.
Этот несчастный ублюдок был похож на меня. Ничем не выдающийся тип,
который из кожи вон лез, чтобы кем-то стать. Он вырвался из своей
захолустной дыры и устроился парикмахером в Нью-Йорке. Это было единственное
ремесло, которое он знал, и вообще единственная известная ему вещь на свете,
поэтому он за нее и взялся. Он попал на самое выгодное место, как раз за
углом от "Сити-Холл". Обсуживал хороших клиентов, смеялся над их дурацкими
шутками, расстилался перед ними, влезал к ним в доверие. Перед тем как все
кончилось, он уже много лет не держал в руках бритвы и ворочал миллионными
ставками.
Полный ублюдок: ни внешности, ни образования, ничего - а залез-таки на
самую верхушку. Но теперь он снова скатился на дно. Держал парикмахерскую на
одно кресло, ту самую, с которой начинал, и пытался выжать немного денег из
аренды дома, слишком обветшавшего, чтобы его можно было продать.
Деньжата, которые он заработал, пока был в деле, быстро улетучились.
Часть прикарманило себе государство, другой кусок отхватило федеральное
правительство, а адвокаты сожрали остальное. У него осталась только жена, и
весь юмор был в том, что от нее он не мог ждать даже доброго слова, не
говоря уже о чем-то другом.
Я шел по улице, думая о нем с сочувствием, поэтому не заметил ни
черного "кадиллака", подкатившего к обочине, ни сидевшего в нем человека. Я
просто прошел мимо, когда услышал "Эй!" и увидел, что это Фруктовый Пирог.
Я бросил чемоданы и сошел с обочины.
- Чертов придурок, - сказал я. - Ты что тут делаешь?
- Не кипятись! - Он усмехнулся, его глаза были прищурены. - А ты что
тут делаешь, сынок? Твой поезд пришел час назад.
Я покачал головой, слишком разозленный, чтобы ответить. Я знал, что
Босс не мог его ко мне приставить. Если бы Босс боялся, что я убегу, меня бы
здесь вообще не было.
- Слушай, проваливай отсюда, - сказал я. - Или ты уберешься из этого
города, или это сделаю я.
- Да? А что скажет Босс?
- Ты ему все объяснишь, - ответил я. - Расскажешь, как приехал сюда на
своей цирковой тележке и остановил меня посреди улицы.
Он беспокойно облизал губы. Он закурил сигарету, сунул пачку в карман и
снова вытащил руку. Она скользнула за спинку сиденья.
- Чего ты так кипятишься? - пробормотал он. - Будешь в эту субботу в
городе? Босс вернется и... Ох!
- Это пружинный нож, - сказал я. - Примерно восьмая часть дюйма уже
сидит у тебя в шее. Хочешь, я воткну поглубже?
- Ты чертов ублю... Ох!
Я засмеялся и бросил нож на сиденье.
- Возьми его себе, - сказал я. - Все равно я собирался его выбросить. И
скажи Боссу, что я хочу с ним встретиться.
Он выругался и нажал на педаль. Машина тронулась так быстро, что мне