"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

нетерпеливо взглянул на часы. - Я не могу тратить все утро на... этого...
Значит, вы услышали, как Уинрой спускается с лестницы и производит большой
шум. Дальше.
- Я встал. Точнее, мы оба встали. Мы подумали, что он... э-э... что он
просто...
- Пьян. Продолжайте.
- Мы вышли в коридор, и он прошел мимо нас, шатаясь и бормоча, что его
отравили - подсыпали в вино наркотик или что-то в этом роде. Слова было
трудно разобрать. Потом он вошел в гостиную и свалился, а мы... то есть
миссис Уинрой... позвали...
- И он нес с собой бутылку вина? Тщательно закупоренную? - Лицо доктора
вспыхнуло, казалось, кровь хлынула ему прямо в глаза. - Покажите мне ее еще
раз.
Кендэлл взял со стола бутылку и протянул доктору. Тот понюхал вино,
попробовал на язык и сделал большой глоток. Потом он с гримасой вытер губы и
посмотрел на Фэй:
- Он принимает снотворное? Как часто, в каких дозах?
- Я... я не знаю, доктор.
- Сколько у него было таблеток? Ничего не пропадало в последнее время?
- Нет, я... - Фэй помотала головой. - Я привезла ему немного из города,
но я не знаю, сколько у него было раньше.
- Вот как? А рецепт у вас есть? Нет? Вы знаете, что это незаконно? Не
важно. В данном случае, по крайней мере.
- Он не...
Доктор фыркнул. Носком ботинка он ткнул под ребра Джейку.
- Все, кончай. Хватит дурака валять. Вставай!
Джейк открыл глаза:
- Что-то было... в буты...
- Разумеется, там что-то было. Вино. Двадцать процентов спирта. - Он
потянулся к своему саквояжу и хмуро кивнул Фэй: - С ним все в порядке. Лучше
не бывает. Если он не встанет, вылейте на него ведро воды.
- Но... - Теперь ее лицо тоже покраснело. Оно стало даже красней, чем у
него. - Почему... Я не понимаю...
- Он симулирует. Он хочет внимания и жалости. Устраивает вам
представление... Нет, он не пьян. По крайней мере, не настолько.
Фэй попыталась улыбнуться:
- Мне очень жаль, доктор... Если вы пришлете счет...
- Пришлю. И больше меня не вызывайте, ясно? У меня есть настоящие
больные, которые ждут моей помощи.
Он нахлобучил на голову шляпу, пожал руку Кендэллу и быстро вышел из
дома.
Джейк сел. Он заставил себя подняться на ноги и стоял, покачиваясь,
свесив голову и глядя в пол.
- Руфь, - сказала Фэй, не спуская с него глаз. - Разве у тебя нет
работы?
- Я... да, мэм. - Руфь оперлась на костыль и заковыляла на кухню.
- Джейк! - Фэй медленно повернулась к нему. - Джейк. Посмотри на меня!
- Здесь что-то... что-то не так, - пробормотал он.
- О! - сказала она резко. - С тобой что-то не так, вот оно что? Что-то
не так! Ты... ты напугал нас до смерти... ты устроил безобразную сцену в