"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора

не взрослый мужчина. И насчет телефонистки все он придумал. Ну а если даже
нет и эта девица действительно была немного заинтригована этим почти ночным
звонком, что из того? Нечего забивать себе голову всякой ерундой - следовало
просто позволить ей позабавиться собственной шуткой и сделать вид, будто он
ничего не заметил.
- И вообще надо повнимательнее следить за подобными вещами, - вслух
пробормотал он. - Все у тебя пока идет нормально, так что не спотыкайся
раньше времени.
Побрившись, Багз оделся перед высоким, в человеческий рост, зеркалом и,
сам того не замечая, начал что-то весело мурлыкать себе под нос. В последнее
время он выглядел уже совершенно другим человеком, более значительным, что
ли. В глубине души Багз все же испытывал некоторую неуверенность в себе и
подчас был готов по малейшему поводу, а то и вообще без оного вцепиться
человеку в глотку, хотя до былых крайностей все же не доходил. Все старые,
отвратительные импульсы либо постепенно исчезали, либо атрофировались. При
этом он признавал, что новая безопасная среда обитания словно иссушала его,
не требуя от него более того, что он мог без труда ей отдать.
Хэнлону было наплевать на то, каков моральный уровень его постояльцев.
Его интересовало не столько то, что они делают, сколько то, как они это
делают. Покуда они проявляли должную осмотрительность, им позволялось
практически все, хотя и в рамках разумного. Вот если кто начинал буянить или
каким-то иным образом действовать вопреки интересам отеля, то вызывали
Маккену.
Если верить Олину Вестбруку, подобная практика существовала отнюдь не
во всех отелях. Во многих из них, причем довольно крупных, гостиничный
детектив занимался преимущественно тем, что подглядывал в замочные скважины,
что-то постоянно вынюхивал или за кем-то украдкой следил. В противном случае
его работодатели рисковали снискать своему отелю незавидную репутацию, и
бизнес автоматически перешел бы к конкурентам. У Хэнлона не было конкурентов
и, похоже, никогда не будет, а потому он мог позволить себе предоставлять
гостям всевозможные поблажки и вообще не напрягать себя по пустякам.
Соответственно и Маккене не приходилось делать ничего такого, что могло бы
нанести ущерб его чувству самоуважения.
Он услышал позвякиванье серебряных приборов - снаружи прибыла тележка с
кофе. Он подкатил ее к окну и с наслаждением вдыхал приятный аромат,
восходивший над струей наливаемого напитка. "Ну что ж, пока все вроде бы шло
неплохо", - подумал он. И в самом деле - жить в прекрасных условиях, когда
тебя обслуживают почти так же, как постояльцев отеля, да еще и платят за это
деньги.
Вот только Джойс Хэнлон немного надоедала. Слишком уж настойчиво она
интересовалась тем, как у него идут дела. Избыток дружелюбия с ее стороны
был ему не особо по вкусу. Хотя, если разобраться, пусть уж лучше так себя
ведет, чем стала бы проявлять безразличие, не говоря уж о враждебности. В
конце концов, совершенных людей на свете не бывает.
За все время работы в отеле не было еще ни разу, чтобы Маккена проявил
недовольство по какому бы то ни было поводу - его полностью устраивало
нынешнее положение вещей. Возможно, в дальнейшем ему захочется получать от
жизни большего. Пока же...
Взгляд Багза чуть нахмурился от внезапно появившейся мысли, но он
постарался как можно скорее вытолкнуть ее из своего сознания. Да, только