"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора

- Мне надо вернуть эти чертовы деньги. Убеди его как-нибудь отдать их.
Ты ничем не рискуешь. Такой подонок, как он, не способен доставить
кому-нибудь неприятности.
- Ну уж мне-то он в любом случае их не доставит, - твердо проговорил
Багз. - Я, конечно, благодарен тебе за все, Олли, и мне всегда казалось, что
ты чертовски смелый парень. Но вот здесь ты сам боишься вступить в бой,
посылаешь меня, человека, который ходит по натянутой проволоке, и...
- Боюсь?! - взорвался Вестбрук. - Черта с два! Да я бы в клочья
разорвал с полсотни таких подонков, как Дадли, если бы это хоть как-то
помогло делу. Но не поможет ведь! Я сам настоял на том, чтобы его взяли к
нам на работу, поклялся, что на свете нет парня честнее его. Как же я могу
теперь корчить надменную рожу и заявлять, что он вор? Да он рассмеется мне в
лицо. По сути дела, я сам дам ему понять, что настало время делать ноги.
Разве ты этого не понимаешь? Ты же не тупица, не чурбан какой-то.
Маккена покраснел.
- По крайней мере, не до такой степени тупица, - холодно произнес он. -
Извини, Олли.
- Значит, не поможешь? И это после всего, что я сделал для тебя?..
- Нет, на это я не пойду, - кивнул Багз. - И впредь буду чертовски
осторожен по части оказываемых тобой услуг.
Вестбрук утер рот тыльной стороной ладони. Пробормотал, что ему
чертовски неприятно, если Багз именно так истолковал его слова, что он, по
сути дела, не сделал для него ничего такого, чего бы не сделал для любого
другого парня, который ему нравится, и Багз ничем ему не обязан. Но... но...
Он снова повысил голос, в котором зазвучали какие-то противные тона.
Алкоголь накатывал на него как волны прилива, смывая все ограничения, не
оставляя ничего, кроме ужаса и чувства ярости. Теперь из его маленького
жесткого рта мутным ядовитым потоком струились слова ненависти и злобы.
В общем-то он не хотел говорить того, что говорил, - за него звенели
выпитые бутылки виски. По природе своей донельзя циничный, он имел
склонность нанизывать одно обстоятельство на другое и всякий раз приходить к
неутешительным результатам - результатам, ответам, выводам, которые были до
смешного нелогичными, но всегда коварно убедительными.
Багз неотрывно смотрел на него, не зная, то ли ему смеяться, то ли
печалиться.
Наконец с сознания Вестбрука спала багровая пелена и его гневная тирада
оборвалась столь же резко, как и началась. Он поднялся со стула и, слегка
покачиваясь, принялся глухим голосом бормотать слова извинения.
Да, он виноват... не сдержался... расстроился и рассердился на этого
Дадли и... и все. Но при этом отнюдь не хотел сказать, что...
- Ну что ж, - хмуро произнес Багз, - хотелось бы в это верить.
- Да, конечно... Ни слова... - Вестбрук поплелся к двери. - Забудь обо
всем, ладно? И так хватает проблем, чтобы...
За ним закрылась дверь.
Багз смотрел на ее полированную поверхность и почувствовал, как в
животе закопошилось неприятное, беспокойное чувство.
Получалось, что он должен был подставить старика Хэнлона? Именно
поэтому Джойс Хэнлон и Лу Форд так старались устроить его на эту работу?
Ерунда какая-то! Ну что за чушь ты выдумал? Но если это не было
истинной причиной столь необычной заинтересованности Джойс и Лу в его