"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора - Или вы, может, возьмете назад свои слова насчет ублюдка? Очень бы
советовал вам сделать это, а то неприлично как-то получается - стрелять в человека, сидящего в инвалидном кресле. Голос его прозвучал как-то тоскливо, но в глазах промелькнула сама смерть. Все с той же мягкой улыбкой на лице он посмотрел на Хэнлона, и старый бурильщик почувствовал, как по его спине пробежал ледяной холод. Он пробурчал какие-то слова извинения, но под конец все же пустил парфянскую стрелу. - Так и знал, что вы ничего не станете делать. Куда там - слишком заняты, получая на лапу. - О, мис-тер Хэнлон, - шеф, казалось, был шокирован этим заявлением, - так вы хотите сказать, что не считаете меня честным человеком? Я правильно вас понял, мис-тер Хэнлон? - Считаете... Да что там считать, когда я и так знаю! Через вас ведь проходят деньги для всего этого чертового суда. Ничуть не удивлюсь, если узнаю, что в этом деле вы заодно с моей бабой. - Ах ты Бог ты мой, - все так же нараспев проговорил Форд. - Ну надо же! Как же вас, бедолагу, все одурачили! - Клянусь Богом, тебе это так не сойдет! Я покажу тебе! Я позову техасских рейнджеров! - И зачем же, мис-тер Хэнлон? Что вы собираетесь им сказать? - Ну... ну, черт побери, я уже сказал тебе. Я... - Пока что я не услышал ничего, кроме одних загадок. Ни жалобы, ни того, что могло бы стать основанием для нее. - Ну что ж, ладно, черт побери! Мне и в самом деле не на что Бросив сердитый взгляд на шерифа, он беспомощно умолк. Форд в гротескно-насмешливой манере покачал головой, изображая скорбь. - Да, теперь я понимаю, что с этим надо что-то делать, - сказал он. - Да, сэр, определенно надо что-то делать, это факт. Как жалко, что я такой тупой. - Убирайся отсюда, - хрипло проговорил Хэнлон. - Вы в самом деле хотите, чтобы я ушел? Не хотите еще покататься туда-сюда и подкинуть новых загадок? - Я сказал, убирайся! - Ну что ж, пожалуй, так и надо сделать, - согласно кивнул Лу Форд. - А то на мне и так висит один игорный притон, который я пока не прикрыл. И он ушел, покачиваясь на высоких каблуках. Хэнлон же понял, что лишь еще больше запутал все дело. Форд был взяточником, в этом он не сомневался, но глупо было прямо так заявить ему об этом. Эти западные техасцы были особой породой - спесивые, обидчивые, верные в дружбе и непримиримые во вражде. Туповатые и при этом учтивые в речах. У них был свой собственный свод этических правил, свое понимание того, что хорошо, а что плохо. Непримиримые и нетерпимые в отношении ерундового проступка, они вполне могли закрыть глаза на гораздо более серьезное правонарушение. Взять хотя бы недавний случай, когда человека приговорили к двум годам тюрьмы только лишь за то, что он побил свою лошадь. И на той же неделе было закрыто дело против одного пьянчуги, попытавшегося ограбить винный магазин. Он был безработный и мучился от жуткого похмелья - все же знают, что на свете нет ничего хуже похмелья. Вот и вломился в магазин, чтобы раздобыть |
|
|