"Джим Томпсон. Побег" - читать интересную книгу автора

Руди захихикал. Он издал звук, который странным образом походил на
всхлип. Потом вытер свой нож о книгу записей, убрал его в карман и поднял
два чемоданчика.
Он донес их до двери банка, снова поставил. Повернулся и задумчиво
посмотрел на троих банковских служащих. Они валялись на полу в коридоре, с
заклеенными скотчем ртами, их запястья и лодыжки были тоже связаны клейкой
лентой. Они все смотрели на него, закатив глаза, и Руди, колеблясь, потрогал
свой нож.
Они знают, что на нем висит ограбление, убийство юноши. А если дело не
выгорит, Док, несомненно, сумеет спихнуть на него и смерть охранника. Уж Док
останется чистеньким, он и эта смазливая маленькая змея - его женушка! Но
как бы там ни было, эти мужланы могут показать на него пальцем - отобрать
его клиновидное изображение среди миллиона рож на фотографиях. Так что,
поскольку его все равно нельзя отправить на электрический стул или удавить
больше чем один раз, почему бы не...
Он опять достал нож. Ходил от одного служащего к другому, перерезая
путы, стягивающие их лодыжки, пиная, осыпая ругательствами и рывком ставя их
на ноги.
Толкая людей впереди себя, он загнал их обратно в хранилище. Потом
резко захлопнул за ними дверь, несколько раз повернул дверную ручку.
Нет никакого смысла их убивать. Его видели, когда он заходил в
заведение, и наверняка увидят, когда он будет выходить. Снаружи уже
поднялась страшная суматоха; она усиливается с каждой секундой, и даже здесь
чувствовался запах дыма. И все-таки кто-то, множество этих "кого-то" увидят,
как он уходит. Максимум, на что он может надеяться, - что никто из них не
попытается ничего предпринять. Никто из них ничего и не предпринял. Док
рассудил правильно: у них и без того было слишком много интересного, чтобы
обращать внимание на него. Да и что, в конце концов, забавного в человеке,
выходящем из банка в часы, когда совершаются банковские операции?
Переулок был запружен толпой, время от времени откатывающейся к
тротуару, когда принесенный ветром дым угрожал ее окутать. Сноп искр
взметнулся кверху от горящего сена. Бензобак взорвался, извергнув в воздух
искрящийся огненный фонтан. Толпа взревела, создавая давку, и устремилась
обратно на перекресток, люди же с перекрестка пытались протолкнуться вперед.
Несколько людей в красных шлемах суетились вокруг, тщетно крича и
жестикулируя. Пожарные в красных шлемах устремились по улице, таща за собой
двухколесную тележку с брандспойтом. Колокол в башне здания суда звонил не
переставая.
Руди погрузил чемоданчики в машину. Он сделал U-образный поворот,
просигналив паре мужланов, чтобы те ушли с дороги, и поехал в сторону
городских окраин.
Через квартал Док сошел с тротуара на проезжую часть и подсел к нему.
Они поехали дальше, Руди гаденько ухмыльнулся, заметив ту скрываемую под
нарочитой беспечностью осторожность, с которой Док обращался со своим
пальто. Маккой спросил, как у них все прошло.
- Две сотни в облигациях. Где-то сто сорок наличными.
- Сто сорок? - Док стрельнул в него взглядом. - Понятно. Наверняка было
много однодолларовых бумажек и серебра.
- Ну, может быть, и больше, черт возьми! Ты думаешь, я считал на
арифмометре?