"Джун Томсон. Месть археолога ("Секретные дела Холмса" #03) " - читать интересную книгу автора - Любопытно, - скупо обронил он и добавил, обращаясь ко мне: - Не
хотите ли взглянуть, Ватсон? Я охотно воспользовался приглашением и, подойдя к столу, осмотрел все три черепка сначала невооруженным глазом, а затем в лупу, как Холмс. - Что скажете, Ватсон? - спросил Холмс, когда я закончил осмотр. - Каковы ваши выводы? - Я не специалист, - был мой ответ, - но мне кажется, что они подлинные. - О да, мой дорогой друг, в этом нет ни малейшего сомнения. Перед нами великолепные образцы изделий древних британских гончаров бронзового века. Не хотите ли вы сделать еще какие-нибудь комментарии по поводу черепков? - Только то, что они кажутся мне необычно чистыми. - Неудивительно, Ватсон. - Мое невежество вызвало у Холмса улыбку. - Мистер Монтегю Уэбб вряд ли послал бы профессору черепки вместе с налипшей на них грязью. А теперь, мисс Адльтон, поскольку мой коллега тоже закончил осмотр образцов, я возвращаю их вам на сохранение. Не сомневаюсь, что вы захотите вернуть их на место, прежде чем отец заметит пропажу. Ловко завернув черепки, Холмс уложил их в коробку и с легким поклоном вручил ее мисс Адльтон. - Доктор Ватсон проводит вас вниз и вызовет вам кеб, чтобы вы могли вернуться в гостиницу. Мисс Адльтон взяла коробку с видимой неохотой. Должно быть, ее, как и меня, несколько озадачила сдержанность Холмса и то, что он так быстро закончил расспросы. - Вы полагаете, что не сможете нам помочь, мистер Холмс? - нерешительно Холмс в удивлении поднял брови. - Почему вы так решили, мисс Адльтон? Наоборот, я самым решительным образом заявляю, что намерен взяться за ваше дело. В нем есть кое-какие небезынтересные особенности. Вы и ваша матушка можете быть уверены, что мы с доктором Ватсоном с величайшим рвением примемся за расследование. - Вам удалось обнаружить какие-нибудь улики, Холмс? - спросил я после того, как, усадив мисс Адльтон в наемный экипаж, вернулся в гостиную. - Разумеется, - невозмутимо ответил Холмс. - Черепки. Он закурил трубку, расположился в кресле у камина, вытянув ноги к огню, и теперь сидел, окутанный клубами дыма. - Но вы же сами сказали, что черепки подлинные! - в недоумении воскликнул я. - Это действительно так, мой дорогой друг, хотя виденные нами черепки - не совсем то, за что их выдают. В каком бы древнем кургане они ни были найдены, их нашли намного раньше, чем утверждает в своем письме мистер Монтегю Уэбб. - Почему вы так думаете? - Потому, что на черепках я обнаружил едва заметные следы. Хотя, как вы совершенно справедливо заметили, черепки были тщательно отмыты от грязи, все же кое-какие следы на них сохранились, и эти следы говорят мне о многом. - Признаться, я не вполне понимаю, о чем вы, дорогой Холмс. - Я имею в виду крохотное, круглое, чуть липкое пятнышко, расположенное на оборотной стороне каждого черепка. По выражению вашего лица, Ватсон, я вижу, что вы не только не заметили их, но и до сих пор не сознаете, какое |
|
|