"Джун Томсон. Месть археолога ("Секретные дела Холмса" #03) " - читать интересную книгу автора

- Любопытно, - скупо обронил он и добавил, обращаясь ко мне: - Не
хотите ли взглянуть, Ватсон?
Я охотно воспользовался приглашением и, подойдя к столу, осмотрел все
три черепка сначала невооруженным глазом, а затем в лупу, как Холмс.
- Что скажете, Ватсон? - спросил Холмс, когда я закончил осмотр. -
Каковы ваши выводы?
- Я не специалист, - был мой ответ, - но мне кажется, что они
подлинные.
- О да, мой дорогой друг, в этом нет ни малейшего сомнения. Перед нами
великолепные образцы изделий древних британских гончаров бронзового века. Не
хотите ли вы сделать еще какие-нибудь комментарии по поводу черепков?
- Только то, что они кажутся мне необычно чистыми.
- Неудивительно, Ватсон. - Мое невежество вызвало у Холмса улыбку. -
Мистер Монтегю Уэбб вряд ли послал бы профессору черепки вместе с налипшей
на них грязью. А теперь, мисс Адльтон, поскольку мой коллега тоже закончил
осмотр образцов, я возвращаю их вам на сохранение. Не сомневаюсь, что вы
захотите вернуть их на место, прежде чем отец заметит пропажу.
Ловко завернув черепки, Холмс уложил их в коробку и с легким поклоном
вручил ее мисс Адльтон.
- Доктор Ватсон проводит вас вниз и вызовет вам кеб, чтобы вы могли
вернуться в гостиницу.
Мисс Адльтон взяла коробку с видимой неохотой. Должно быть, ее, как и
меня, несколько озадачила сдержанность Холмса и то, что он так быстро
закончил расспросы.
- Вы полагаете, что не сможете нам помочь, мистер Холмс? - нерешительно
спросила она.
Холмс в удивлении поднял брови.
- Почему вы так решили, мисс Адльтон? Наоборот, я самым решительным
образом заявляю, что намерен взяться за ваше дело. В нем есть кое-какие
небезынтересные особенности. Вы и ваша матушка можете быть уверены, что мы с
доктором Ватсоном с величайшим рвением примемся за расследование.
- Вам удалось обнаружить какие-нибудь улики, Холмс? - спросил я после
того, как, усадив мисс Адльтон в наемный экипаж, вернулся в гостиную.
- Разумеется, - невозмутимо ответил Холмс. - Черепки.
Он закурил трубку, расположился в кресле у камина, вытянув ноги к огню,
и теперь сидел, окутанный клубами дыма.
- Но вы же сами сказали, что черепки подлинные! - в недоумении
воскликнул я.
- Это действительно так, мой дорогой друг, хотя виденные нами черепки -
не совсем то, за что их выдают. В каком бы древнем кургане они ни были
найдены, их нашли намного раньше, чем утверждает в своем письме мистер
Монтегю Уэбб.
- Почему вы так думаете?
- Потому, что на черепках я обнаружил едва заметные следы. Хотя, как вы
совершенно справедливо заметили, черепки были тщательно отмыты от грязи, все
же кое-какие следы на них сохранились, и эти следы говорят мне о многом.
- Признаться, я не вполне понимаю, о чем вы, дорогой Холмс.
- Я имею в виду крохотное, круглое, чуть липкое пятнышко, расположенное
на оборотной стороне каждого черепка. По выражению вашего лица, Ватсон, я
вижу, что вы не только не заметили их, но и до сих пор не сознаете, какое