"Джун Томсон. Месть археолога ("Секретные дела Холмса" #03) " - читать интересную книгу автораотправляющихся в Бодмин завтра утром. Так как профессор намеревается
отправиться поездом в десять пятьдесят пять, я предлагаю выехать пораньше. - Вы хотите отправиться в Корнуолл? - спросил я, беря с полки железнодорожное расписание. Холмс удивленно поднял брови. - Конечно, мой дорогой друг. Есть данные, которые я не смогу собрать, оставаясь в Лондоне. Загадку древнего погребения в Бодмин-Мур необходимо решить на месте. - Есть поезд в девять ноль пять, он отправляется с Падмингтонского вокзала, - сообщил я. - Этим поездом мы и отправимся, - решил Холмс, поднимаясь с кресла, и, направляясь к двери, добавил: - В мое отсутствие, дорогой друг, попробуйте провести небольшое самостоятельное расследование. На нижней полке в книжном шкафу вы найдете экземпляр трактата профессора Адльтона. Может быть, просматривая его, вы сможете пролить свет на некоторые обстоятельства нашего дела, имеющие решающее значение. Могу ли я взять на себя смелость и порекомендовать вам особенно тщательно прочитать несколько первых страниц? С этим заключительным вопросом Холмс торопливо вышел, и через несколько мгновений я услышал, как он свистит на улице, подзывая кеб. * ______________ * Кеб обычно подзывали свистом: четырехколесный экипаж - одни к свистком, двухколесный с отдельным местом для кучера сзади - двумя. - Прим. доктора Джона Ф. Ватсона. Холмса не было несколько часов, и вернулся он к самому ужину. полки сочинение профессора Адльтона, расположился у камина. Это был увесистый том в красном переплете с великолепными иллюстрациями предметов, найденных при раскопках в местах обитания или в захоронениях древних британцев. Среди них были и черепки, похожие на те, которые мистер Монтегю Уэбб прислал профессору Адльтону. Но ничего такого, что могло бы пролить свет на интересующее нас дело, я так и не обнаружил. Просматривая титульные страницы, я отметил, что книга была выпущена в 1882 году издательством Снеллинга и Броудбента. Ничего больше первые страницы мне не рассказали. На одной из них было напечатано название книги и имя автора. На другой стояли посвящения. Первое из них, более длинное, было обращено к Элизабет Мэри Адльтон. В изящных выражениях профессор выражал свою признательность ей за постоянную поддержку и ободрение, которые жена оказывала ему на протяжении многих лет работы над книгой. Второе посвящение было намного короче первого, и я лишь бегло просмотрел его. В нем профессор Адльтон выражал благодарность своему ассистенту или нескольким ассистентам за помощь в классификации и анализе собранного материала. Следующие две страницы занимало оглавление с подробным перечнем всех разделов и параграфов по каждой из глав. С полчаса или около того я безуспешно пытался погрузиться в книгу, но обнаружил, что для меня она оказалась слишком научной с ее длинными перечнями инструментов и подробными описаниями метательных топориков и зазубренных наконечников стрел. И вскоре сосредоточил внимание на вечерней газете. |
|
|