"Кэтлин Тинан. Агата (расследование биографии Агаты Кристи) " - читать интересную книгу автора

длинные.
- У вас очень красивые ноги.
- И плохо гнутся.
Он и сам заметил, что по мере того, как темп музыки убыстрялся, Агате
становилось все труднее попадать в такт, и веселое выражение ее лица
сделалось каким-то исступленным. Ему показалось, что она, осознанно или
нет, на мгновение сбросила маску. Он уже видел этот затравленный взгляд на
литературном банкете. А вот теперь она у него в руках, в буквальном смысле:
теперь он ведет ее в чарльстоне.
Неожиданное удовольствие от общения с новым знакомым вдруг напомнило
Агате о прошедшем счастье - и об Арчи. От той прежней, нестерпимой боли она
сумела спрятаться в чужую, ненастоящую жизнь - но упоительная радость
сегодняшнего вечера вмиг опрокинула всю эту шаткую конструкцию, возведенную
над бездной отчаяния. На одно мгновение она неосмотрительно позабыла свою
привычную муку, и теперь понимала, что это предательство, и ждала расплаты.
Чем больше она старалась не отставать от партнера, тем больше ее тело
сопротивлялось. Джон Бэринг превратился в Арчи Кристи, Арчи в военной
форме, расхаживающий вокруг нее, как дрессировщик, командующий, как ей
ходить, как смотреть, чтобы не выглядеть посмешищем. Зал завертелся и стал
расплываться перед глазами, теперь единственным, что видела Агата, была
демоническая улыбка мужа и его рука, отбивающая такт. Потом в глазах
потемнело, и она упала без чувств.
Придя в себя, она увидела, что лежит на полу опустевшего бального
зала, Эвелин поддерживает ее голову, а Уолли Стентон подносит рюмку бренди
к ее губам. Вид у нее был смущенный и испуганный.
- Ты потеряла сознание, - сказала Эвелин. - Выпей.
Агата обвела взглядом зал, Оскара Джонса, вытаращившего на нее глаза,
умолкших музыкантов и уставившуюся на нее престарелую публику.
- Мне так неловко, - обратилась она к Уолли, - видите, как со мной
опасно танцевать.
- Зато очень приятно, - улыбнулся он.
Уолли и Эвелин усадили ее в кресло, покуда Оскар ходил по залу кругами
нога за ногу, словно бульдозер, расчищающий дорогу.
- Надеюсь, Харрогет вылечит вас от чарльстона, - произнес он наконец.
- Харрогет слыхом не слыхивал о чарльстоне до сегодняшнего дня, -
отрезал Уолли. Он поднял рюмку с бренди. - Продолжайте в том же духе,
миссис Нил. Пейте до дна - или не видать вам следующего танца.
Наконец у Агаты хватило сил подняться на ноги, и Эвелин проводила ее в
номер.
Уолли медленно брел по зимнему саду, покуривая сигарету. Значит,
предчувствие его не обмануло. Как там выразилась помешанная старуха в пабе?
"Тут очки у него хрясь - и разбились, стало быть, я его больше не видела".
Вот что сказала старая Вайолет. Ее "второй половиночке" привиделся некто, с
кем она танцевала. Как и Вайолет, Агата сочинила себе выдуманную жизнь,
чтобы справиться с реальной болью. И как Вайолет, не до конца поверила в
собственную выдумку. Нищую беззубую побирушку и прославленную
леди-писательницу заморочила общая для обеих лютая неуверенность в себе.
Уолли набрал домашний номер своей секретарши, не постеснявшись поднять
девушку среди ночи.
- Полли, я нашел ее. Нужна твоя помощь.