"Джеймс Типтри-мл. Девочка, которую подключили" - читать интересную книгу автораВсе это пришлось повторять, пока вставала на место ее огромная челюсть. Покажи мне огонь, пройду через, него. Наконец отпечатки Ф. Берке уже в его сенсор-рекордере, мужик поддерживает мерзкое девичье тело без малейших признаков отвращения. А потом - ВОЛШЕБСТВО. Внезапная и безмолвная пробежка санитаров, укладывающих Ф. Берке на что-то крайне далекое от больничных носилок; гладкое скольжение, как по маслу, в чертовски роскошную "скорую помощь" - живые цветы в кашпо! - долгий и плавный переезд в никуда. А никуда - теплое, и сверкающее, и доброе нянями и медсестрами. (С чего ты взял, что деньгами не купишь истинной доброты?) И чистые облака убаюкивают Ф. Берке в дурманящий сон. ...Сон, который сливается с приемами пищи, мытьем и снова сном. Сон с переходами в дремные полуденные часы на месте полуночи. Часы, полные мягких деловитых голосов, и доброжелательных (хоть и очень немногих) лиц, и бесконечных безболезненных гипоспреев, и странного тут и там онемения. А потом наступает черед укрепляющего ритма дней и ночей, ускорения, которое Ф. Берке не распознает как выздоровление, но знает лишь, что грибовидный нарост под мышкой исчез. А потом она уже встает на ноги и со все возрастающим доверием следует за этими немногими новыми лицами - сперва неуверенно, потом уже тверже держась на ногах, - неуклюже ступая по короткому коридору на тесты, тесты, тесты и многое другое. И вот она наша девчонка, выглядит... Если это возможно, хуже чем раньше. (А ты что решил, это Золушка на транзисторах?) В ухудшении внешности повинны гнезда электродов, проглядывающие среди реденьких волос, и еще другие места сплавления металла и плоти. С другой стороны, ошейник и хребтовая пластина - действительно плюс: по такой шее тосковать не будешь. Ф. Берке готова приступить к обучению для новой работы. И это обучение, которое происходит в ее палате, не что иное, как курсы очарования. Как ходить, сидеть, есть, говорить, сморкаться, как спотыкаться, мочиться, икать - и все это ВОСХИТИТЕЛЬНО. Как сделать одно сморкание или пожатие плечами очаровательно, безотчетно новым, отличным от любого, что уже есть в буферном файле. Как и говорил деловой, это тяжкий труд. Но Ф. Берке оказывается способной. Где-то в этом ужасном теле таится газель, гурия, которая, если б не этот безумный шанс, была бы погребена на веки вечные. Смотрите, вот он, гадкий утенок! Только та, что делает шаг, смеется, встряхивает блестящими волосами - это не совсем Ф. Берке. Ну да, Ф. Берке все это проделывает, но осуществляет она это через что-то. И у этого чего-то - все внешние данные живой девушки. (Тебя же предупреждали, это - БУДУЩЕЕ.) |
|
|