"Мэрилин Тодд. Уж-ж-жасное колдовство и немного любви " - читать интересную книгу авторад., и т. п. Директор был очарован молодой особой в мини-юбке (и, может быть,
отчасти прикосновением волшебной пыли). Мы говорили. Или, точнее, я добивалась собственной цели и подкрепляла свои аргументы перекрещиванием ног, хлопаньем ресниц... ну и совсем небольшой щепоткой волшебной пыли моей мамочки. Правда, она действует очень недолго. В результате я выложила перед директором все как есть. Я хочу сохранить Вересковую пустошь для потомков и хочу, чтобы это было зафиксировано в письменной форме, раз уж вы изъявили желание стать самым богатым в мире человеком и получить титул рыцаря. Он кивал. Я кивала. Мы решительно взялись за дело. Прекратите застройку Вересковой пустоши, сказала я ему, и я покажу вам месторождение нефти. Очевидно, в сложившихся обстоятельствах я должна была доказать ему свои способности. На его беду, в это самое время в кабинет заглянул несчастный Клайв. Впрочем, многие люди похожи на попугаев, и мне было необходимо подтвердить свое мастерство. - Продолжайте, - сказал директор "Скамби хоумс", протягивая Клайву, сидящему на жердочке, арахис. Так я и сделала. Превратила его секретаршу в рыжего кота, Руперта из отдела маркетинга - в бабочку-многоцветницу, а принесшего чай помощника секретаря - в полосатую кошку. - Я имею в виду, продолжайте рассказ о нефти, - заметил директор, - а на это не обращайте внимания. Всегда питал слабость к кошкам. У нас дома их никогда не было. У жены астма. Мне было безразлично здоровье его жены, и я сомневалась, питал ли этот человек хоть к чему-нибудь в своей жизни слабость. Но после того, как я показала, на что способна, и мы пришли к выводу, что когда-нибудь все серии - Вересковая пустошь должна остаться нетронутой, - заявила я. - Согласен. - Когда в список почетных граждан были внесены поправки, он, не задумываясь, подписал требуемую бумагу. - А что насчет нефти? Я вручила ему карту с точными и подробными указаниями, оставила розы на его столе, чтобы они напоминали ему мой запах, и затем второй букет возложила на могилу своей бабушки. - Нет-нет, я имею в виду то, как ты меня поцеловала, - сказал Себастьян. - Это было словно... Словно... - Словно я тоже люблю тебя? - Боже! - Ну конечно же, люблю. Его глаза уже превратились в щелочки, а кожа покрылась чешуей. - Я всегда буду любить тебя, Себастьян. - Вообще-то, от мысли о поцелуе с обладателем ядовитых зубов у меня начало покалывать в кончиках пальцев ног. - Так где, ты говорил, собираешься провести зиму? Тем, что осталось от его руки, он махнул в сторону каменной стены мастерской. - О-о, мой сладкий, мы сможем свиться с тобой в клубок на это время, только я и ты, - хихикнула я. Видели бы вы его лицо, когда кончик моего языка раздвоился. - Ты тоже превращаешься? - Давай догони меня, - прошипела я, скользнув мимо него в траву. А дело, собственно, вот в чем. Мы, перевоплощающиеся, никогда не умираем. Когда наша человеческая жизнь заканчивается, все мы становимся ангелами-хранителями. У моей же прабабушки была "Книга предсказаний"[6], и она, должно быть, знала час, когда ее жизнь подойдет к концу. |
|
|