"Мэрилин Тодд. Уж-ж-жасное колдовство и немного любви " - читать интересную книгу автора

Из какого рода я произошла, размышляла я с тоской, что могло побудить
прабабушку и иже с ней превращать честных, трудолюбивых, законопослушных
людей в змей по такой пустяковой причине? Подождите минутку... Я поставила
кружку с кофе на стол. Как назывался тот тяжелый том, что лежал под "Книгой
необратимых заклинаний"? "Сага о Форсайтах", верно? А на "Книге необратимых
заклинаний"? Папка, подписанная как "Мелкие провинности"! Неожиданно я
вспомнила, что, когда отпихивала папку, она открылась и несколько страничек
из нее выпало на пол классной комнаты. Не задумываясь, я сгребла их и
засунула обратно в папку, однако несколько строчек из записей моей
прабабушки запечатлелись на задворках моего сознания.
Первое правило заклинателя - у нее всегда был аккуратный почерк, у моей
прабабушки, - никогда не прибегать к колдовству без веской причины.
Но навсегда превратить безобиднейшего человека в змею... Если только...
Я выпрыгнула из постели и помчалась к семейному древу Хардкаслов (нашему
дубу) посмотреть, когда именно моя прабабушка стала ангелом-хранителем.
Так-так-так. Это случилось ровно через два дня после превращения Себастьяна
в змею.
И под "Книгой необратимых заклинаний" она оставила "Сагу о Форсайтах".
Совпадение? Не думаю.
Я приняла душ, оделась, купила два букета роз. На этот раз это были два
больших букета.

- Сюзанна.
Изменения уже начались. Шепелявость исчезла, а сам он стал выше и как
будто стройнее.
- Сюзанна, тебе совсем не обязательно быть здесь.
В его глазах стояли слезы. Это будут последние слезы, которые
когда-либо наворачивались у него, подумала я. Его трясло, когда он крепко
обнял меня на прощание. Да и в моей душе творилось что-то странное, а вокруг
нас квакали лягушки, птицы пели свои песни, а бабочки порхали с цветка на
цветок в поисках нектара.
- У меня... э-э... есть хорошие новости, - произнесла я с дрожью в
голосе. - Вересковая пустошь спасена. Ее не будут застраивать. Никогда.
- Правда? - Я думала, эта новость взбодрит его. Но он лишь еще сильнее
прижал меня к груди. - О Сюзи, моя Сюзи, как же я буду скучать по тебе!
- Да?! - Что ж, хотя бы один из нас смог воспрянуть духом. - В самом
деле?!
- В ту минуту, когда я увидел, как ты одергивала свою мини-юбку,
проверяя экзаменационные работы, я влюбился в тебя, Сюзи. Этот непослушный
завиток, спадающий тебе на глаза. Манера встряхивать головой. Я обожаю их,
и, хотя я благодарен за все, что ты сделала, - не говоря уже - удивлен,
могла бы я добавить! - только любовь будет поддерживать меня все то время,
которое продлится мое су...
Думаю, он собирался сказать "существование", однако времени для поцелуя
оставалось совсем мало. А я хотела получить все.
- Ух ты! - Казалось, у Себастьяна закружилась голова. (Или, может быть,
у меня?) - Как ты это сделала?
- О, это очень просто, надо только не думать об этом, - сказала я.
Минуя всех секретарских драконов, я вошла в кабинет директора "Скамби
хоумс", сжимая в руке букет роз и представляясь "довольным акционером" и т.