"Салчак Тока. Слово арата (Автобиографический роман-трилогия) " - читать интересную книгу авторазвали Узун-Чоодур. Вместе с ним они обыскали все вокруг чума, но тоже ничего
не нашли. Тогда они связали матери руки и поставили на колени лицом к чуму. Таш-Чалан сказал: - Бейте! Чиновник в бурой шубе наступил маймаком на связанные руки матери и придавил их к земле. Голову он прижал к своему колену и начал бить по щеке шаагаем [Шаагай - простроченная толстая кожа, которой чиновники били по щекам провинившихся.]. Пока одни били мать, другие продолжали рыскать вокруг чума. Один из чиновников, бродивший у маленького навеса, похожего на сугроб, неистово прокричал что-то и замахал рукой. Все побежали туда. На козьей стайке - так назывался навес, под которым стояла наша коза, - лежала в мешке пшеница, укрытая снегом. Остроносый маленький чиновник, похожий на дятла, забрался на стойку и, сверкая глазами от удовольствия, тыкал прутом в снег вокруг мешка, видимо стараясь узнать, не зарыты ли здесь и другие богатства. Не найдя больше ничего, он передал находку Таш-Чалану, а тот сдал ее Узун-Чоодуру. Чиновники обращались к нему почтительно и подобострастно называли хозяином. - Вот твой хлеб. Бери его. Если бы его здесь не оказалось, мы бы его нашли в другом месте, у других людей. Пусть лопнут кости на наших руках, обязательно нашли бы, - говорили чиновники, часто нагибая головы и прижимая руки к груди. Узун-Чоодур разгладил бороду. - А! Сильно хорошо, будем знакомы: ты у меня приедешь, чай будем пить, мясо, арака тоже есть, - сказал он на ломаном тувинском языке. Положив мешок в сани, Узун-Чоодур щелкнул кнутом и умчался в облаке Подойдя к матери, которая все еще стояла на коленях, чиновники снова стали ее бить шаагаем по щекам. Потом чиновник, похожий на дятла, схватил сестру Албанчи и связал ей руки накрест. Вскочив на коней, чиновники приготовились угнать мать и сестру. Мать утерла подолом кровь с лица, но не встала с колен, а села на землю. - Убить - так убивайте здесь, у моего дома, на глазах у детей! Никуда не пойду! Чиновник в бурой шубе защелкал длинным кнутом, плетенный ремень впивался в тело матери. Третий верховой достал из притороченного к седлу мешка аркан и накинул его на ее плечи. Она не могла больше сопротивляться. Сестру они погнали вперед. Албанчи обернулась к Таш-Чалану и простонала: - Что станет с детьми? Таш-Чалан заколыхался от смеха: - Ну, паршивая коза! Опомнилась? Хо-хо-хо! Пускай все передохнут! А вырастут - что с них возьмешь? Воровская берлога! Пока сама жива, шагай и молчи. Он наехал на сестру и ударил ее кулаком. Чиновники хлестнули коней и погнали по степи мать и сестру Албанчи. Прошла ночь и следующий день. Вечером мать и сестра вернулись окровавленные, с опухшими лицами. - Не разбирая, что белое и что черное, они бьют и бьют. Заработанный хлеб отобрали. Что нам делать, дочка? - спросила мать. Албанчи подняла голову. Какое было у нее печальное лицо, и как блестели слезы в ее глазах! |
|
|