"Салчак Тока. Слово арата (Автобиографический роман-трилогия) " - читать интересную книгу автора

- Давай, мама, уйдем туда, откуда к нам пришел Данила, отец нашей
Сюрюнмы. Там не страшно работать. Знаешь, мама, детям будет хорошо.

ГЛАВА 9. ЧЕРЛИКПЕН

Мать и Албанчи ушли в ближайшие аалы получить расчет по прежней работе
у разных хозяев.
Уже полночь. Они все еще не вернулись. Мы сидели у очага, ожидая их
возвращения. Черликпен, вытянув передние лапы, изредка поднимал голову и
прислушивался. Иногда он облизывал рану на боку. Кангый подошла к Черлипкену
и, поглаживая его, сказала:
- Эх ты, бедный, старый наш песик! Скажи, кто тебя так потрепал?
Неужели собаки Тожу-Хелина? Но ведь ты гораздо сильнее их. Да, Черликпен?
- Если еще раз попадутся, ты не выпускай их, чертей, живыми, - сказал
я.
Черликпен был простой, но очень сильной степной собакой. Я садился на
него верхом, и он спокойно возил меня. Он был уверен в своей силе, и когда
какая-либо собака осмеливалась напасть на Черликпена, ей приходилось плохо.
Кангый сидела молча, потом сказала, не обращаясь ни к кому:
- Слабого всякий может обидеть.
Черликпен, услышав ласковый голос Кангый, стал всячески выражать свою
радость: клал на подол ее халата то голову, то лапы, бил тяжелым хвостом по
полу. Но вдруг он подскочил к двери и громко залаял. Я в испуге сорвался с
места и, как мышь, шмыгнул в кучу тряпья.
- Это, наверное, волки пришли. Что ж нам делать? - спросил Пежендей у
сестры.
- Ничего. Наш Черликпен никогда не оставит нас в беде, - сказала сестра
и, решительно подойдя к двери, открыла ее.
Черликпен стремглав выбежал. Сестра закрыла дверь.
Черликпен беспрестанно лаял, то удаляясь, то приближаясь. Наконец его
хриплый голос послышался совсем близко, около чума. Потом стало слышно, как
он скребется у дверей. Тогда Пежендей и Кангый взяли по два горящих полена и
вышли из чума. Присутствие людей ободрило и дало силу Черликпену. Он снова
бросился на волков. Долго длилась эта неравная схватка. Наконец стало тихо.
Черликпен не возвращался, и не слышно было его лая. Через некоторое время с
плачем вошла в чум Кангый.
- Проклятые волки, наверное, что-нибудь сделали с нашим Черликпеном, -
сквозь слезы сказала она.
- Кто же теперь будет караулить и беречь нас? - плача, говорил
Пежендей.
Стал плакать и я. В это время мы услышали, что кто-то скребется в дверь
нашего чума. Мы сразу перестали плакать.
- Наверное, это волки, - сказал я.
- Да, наверное, это волки. Они съели нашего Черликпена, теперь хотят
съесть нас, - подтвердила сестра.
Пежендей смотрел через дырку в стенке чума.
- Что там? Кто? - с нетерпением спросили мы его.
- Что-то шевелится. Большое, черное, быстро повернувшись, прошептал он.
- Наверное, это медведь, - сказал я.
И мы, как ошпаренные, отскочили к другому краю чума.