"Салчак Тока. Слово арата (Автобиографический роман-трилогия) " - читать интересную книгу автора - Давай, мама, уйдем туда, откуда к нам пришел Данила, отец нашей
Сюрюнмы. Там не страшно работать. Знаешь, мама, детям будет хорошо. ГЛАВА 9. ЧЕРЛИКПЕН Мать и Албанчи ушли в ближайшие аалы получить расчет по прежней работе у разных хозяев. Уже полночь. Они все еще не вернулись. Мы сидели у очага, ожидая их возвращения. Черликпен, вытянув передние лапы, изредка поднимал голову и прислушивался. Иногда он облизывал рану на боку. Кангый подошла к Черлипкену и, поглаживая его, сказала: - Эх ты, бедный, старый наш песик! Скажи, кто тебя так потрепал? Неужели собаки Тожу-Хелина? Но ведь ты гораздо сильнее их. Да, Черликпен? - Если еще раз попадутся, ты не выпускай их, чертей, живыми, - сказал я. Черликпен был простой, но очень сильной степной собакой. Я садился на него верхом, и он спокойно возил меня. Он был уверен в своей силе, и когда какая-либо собака осмеливалась напасть на Черликпена, ей приходилось плохо. Кангый сидела молча, потом сказала, не обращаясь ни к кому: - Слабого всякий может обидеть. Черликпен, услышав ласковый голос Кангый, стал всячески выражать свою радость: клал на подол ее халата то голову, то лапы, бил тяжелым хвостом по полу. Но вдруг он подскочил к двери и громко залаял. Я в испуге сорвался с места и, как мышь, шмыгнул в кучу тряпья. - Это, наверное, волки пришли. Что ж нам делать? - спросил Пежендей у - Ничего. Наш Черликпен никогда не оставит нас в беде, - сказала сестра и, решительно подойдя к двери, открыла ее. Черликпен стремглав выбежал. Сестра закрыла дверь. Черликпен беспрестанно лаял, то удаляясь, то приближаясь. Наконец его хриплый голос послышался совсем близко, около чума. Потом стало слышно, как он скребется у дверей. Тогда Пежендей и Кангый взяли по два горящих полена и вышли из чума. Присутствие людей ободрило и дало силу Черликпену. Он снова бросился на волков. Долго длилась эта неравная схватка. Наконец стало тихо. Черликпен не возвращался, и не слышно было его лая. Через некоторое время с плачем вошла в чум Кангый. - Проклятые волки, наверное, что-нибудь сделали с нашим Черликпеном, - сквозь слезы сказала она. - Кто же теперь будет караулить и беречь нас? - плача, говорил Пежендей. Стал плакать и я. В это время мы услышали, что кто-то скребется в дверь нашего чума. Мы сразу перестали плакать. - Наверное, это волки, - сказал я. - Да, наверное, это волки. Они съели нашего Черликпена, теперь хотят съесть нас, - подтвердила сестра. Пежендей смотрел через дырку в стенке чума. - Что там? Кто? - с нетерпением спросили мы его. - Что-то шевелится. Большое, черное, быстро повернувшись, прошептал он. - Наверное, это медведь, - сказал я. И мы, как ошпаренные, отскочили к другому краю чума. |
|
|