"Михаил Токуров. Любимый город " - читать интересную книгу автораz samochodu93, - развёл он руками.
- Slucham Pana, - ответила Деловая Женщина, - Prosze mi powiedziec, o co chodzi, przekaze to mezowi, jak go zobacze94. - Jeszcze raz przepraszam, - жених подруги прямо-таки излучал культуру и предупредительность, - ale czy moglaby Pani przysiasc tu, na siedzeniu? Wtedy rozmawiac bedzie wygodniej... i biezpieczniej95. Он отодвинулся и жестом пригласил свою собеседницу сесть на сиденье рядом с ним. Барбара присела рядом с ним и захлопнула дверь. Такие переговоры начинали ей нравиться. И она начала понимать те чувства, которые Вера питала к человеку рядом с ней. - Caly sek tkwi w tym, - начал свой рассказ Славик, - ze w swoim czasie bralem udzial w Wojnie. Walczylem po stronie Rzeczypospolitej Wielkoruskiej.96 Барбара сделала огромное усилие, чтобы не открыть рот при известии, что её ближайшая подруга по уши втюрилась не в кого-нибудь там, а в костромского мятежника собственной персоной. И что она сидит вместе с этим мятежником на заднем сиденье шикарного самохода в климатизированном салоне. Похоже, ей это удалось. - Co Pan mowi? - рассудительно покачала она головой, - Ale czym moglabym Panu pomoc?97 - Wlasciwie JUZ mi Pani pomogla, - глубоко и искренне улыбнулся Веркин жених, - A teraz z pewnoscia pomoze mi Pani jeszcze bardziej98, - ей в грудь смотрел ствол блестящего пистолета. С трудом оторвав глаза от направленного на неё оружия, Бася с ужасом заметила, что их самоход уже не стоит на обочине, а плавно катится по улице. нервов. Барбара Ницеевская громко закричала. ----------------------------------------------------------------------- 93 Приветствую, пани Барбара. Много о Вас слышал, но, увы, не имел возможности встретиться лично. Я очень извиняюсь, но в моём положении мне лучше не высовываться из самохода. (польск.) 94 Слушаю Вас. Скажите, пожалуйста, о чём речь, я передам это мужу, как только его увижу. (польск.) 95 Ещё раз прошу прощения, но не могли бы Вы присесть здесь, на сиденье. Тогда разговаривать будет удобнее... и безопаснее. (польск.) 96 Вся суть в том, что в своё время я принимал участие в Войне. Я воевал на стороне Великорусской Республики. (польск.) 97 Что Вы говорите? Но чем бы я могла Вам помочь? (польск.) 98 Собственно, Вы мне УЖЕ помогли. А теперь Вы мне поможете ещё больше. (польск.) ... Борис вышел из самохода. После климатизированного (как всегда, чересчур) "Полонеза" гараж бюровца казался тёплым. Он огляделся по сторонам - никого не было видно. Значит, со времени последнего разговора с Кругловским не произошло ничего экстраординарного. На выходе из гаража Борис предъявил пропуск, вызвал лифт и спустился вниз на уровень камер следственного ареста. Если заместитель не ошибся в оценке времени, сейчас |
|
|