"Джон Толанд. Последние сто дней рейха " - читать интересную книгу автора

"Я был там, внизу, когда... произошел взрыв. Теперь мне конец. Черт! Он
медленно пошел дальше, повернулся и добавил: - Там, внизу... тысячи утонули
как крысы... скоро и я лягу набок".
На помощь шли три судна: два эсминца - Т-36 и "Люве" - и баржа.
Командир Т-36 капитан Геринг засек тонущий корабль около десяти часов
вечера. Он стал подводить эсминец ближе и заметил, как к "Вильгельму
Густлоффу" приближается баржа. Качка была такой сильной, что оба судна стали
ударяться друг о друга бортами. Люди прыгали в панике с верхних палуб
лайнера на качающуюся баржу. Кому-то удавалось приземлиться удачно, многие
попадали между двумя судами, и их раздавило. Геринг понял, что подходить к
терпящему бедствие судну бессмысленно - огромный лайнер просто сомнет борта
его эсминца. Единственное, что ему оставалось, - это держаться рядом и
подбирать людей из воды. Он отдал команду отключить двигатели, чтобы эхолот
смог обнаружить подводные лодки противника, которые наверняка держались под
водой, выискивая свои очередные жертвы.
Не зная, что им на помощь пришли корабли, Ушдравайт крепко прижался к
поручням, чтобы не упасть за борт накренившегося корабля. Нос "Вильгельма
Густлоффа" уже почти погрузился в воду. Ушдравайт заметил какого-то офицера
и крикнул: "Теперь все". Офицер подполз поближе, это был тот самый офицер,
который запрещал ему курить. "Ничего, спасемся", - бросил он в ответ.
Ползите на корму и хватайте плот, который мы будем вам толкать. Быстрее,
иначе будет слишком поздно".
Ушдравайт стал осторожно спускаться вниз под страшные порывы ветра. На
скользкой палубе он не удержался на ногах и ударился о поручни. "Быстрее", -
закричал он. Лейтенант и три курсанта вытащили плот и стали подавать его
Ушдравайту. Замерзший как глыба льда плот ударил Ушдравайта по голени, и
только грубые ботинки спасли его от перелома костей. Боли Ушдравайт даже не
почувствовал.
В тот момент, когда пятеро мужчин подбирали спасательный плот, большая
волна накрыла их, бросив на окно мостика. За этим окном Ушдравайт увидел,
как на него словно из аквариума смотрят люди с широко раскрытыми глазами.
Все происходило как в странном сне. Следующая волна выбросила Ушдравайта в
море. Обжигающая ледяная вода подействовала на него отрезвляюще, дав ему
прилив энергии, и он быстро поплыл к дрейфующему плоту. На удивление,
исчезло чувство страха. Всем пятерым удалось уцепиться за спасательное
средство.
"Гребите, гребите, мы плывем прямо в кильватер", - закричал лейтенант.
Пятеро мужчин держались одной рукой за плот, а другой судорожно гребли.
Когда им удалось отплыть метров на пятьдесят, меховая куртка и ботинки
Ушдравайта стали тянуть его ко дну. Он захотел подняться на плот, но
лейтенант сказал ему, что следует отплыть еще метров на пятьдесят.
Наконец все пятеро с трудом залезли на плот, и впервые Ушдравайт
подумал, что ему, похоже, удалось спастись. Он обернулся туда, где, высоко
задрав корму, под воду уходил корабль, похожий на наклонившуюся башню.
Слышались крики сотен женщин и детей. Эти душераздирающие вопли едва не
свели его с ума. Наступил самый страшный момент ночной драмы.
Нос корабля уходил все глубже и глубже под воду, он весь дрожал.
Перегородки не выдерживали давления и ломались. Вода стала проникать на
нижние палубы. "Вильгельм Густлофф" медленно перевернулся и лег на бок.
Крики гибнущих детей становились все более невыносимыми. Ушдравайт с