"Дж.Р.Р.Толкиен. Возвращение короля" - читать интересную книгу автораразглядывая его с ног до головы.
- Здравствуйте! - сказал мальчик. - Откуда вы? Вы не житель города. - Не был таковым, - ответил Пиппин, - но теперь я, говорят, стал человеком Гондора. - О, мы все люди Гондора! - заявил мальчик. - Но сколько вам лет и как вас зовут? Мне уже десять лет, и скоро я буду пять футов ростом. Я выше вас. А отец мой в гвардии, он один из самых высоких там. А кто ваш отец? - На какой вопрос отвечать сначала? - спросил Пиппин. - Мой отец обрабатывает землю вокруг Битвелла вблизи Танбора в Уделе. Мне скоро будет двадцать девять лет, так что я тебя обогнал; хотя во мне четыре фута, я вряд ли вырасту больше, разве что в стороны. - Двадцать девять! - удивился мальчик и присвистнул. - Ну, вы совсем старик! Старше моего дяди Парласа. Но, - добавил он с надеждой, - держу пари, что я могу поставить вас на голову или уложить на спину. - Может быть, и сможешь, если я позволю, - сказал Пиппин со смехом. - А может я то же самое сделаю с тобой: мы в нашей маленькой стране знаем кое-какие хитрые приемы. Позволь тебе сказать, что я считаю себя большим и сильным, и что никогда и никому не позволял ставить себя на голову. Так что, если понадобится сопротивляться и ничто другое не сможет помочь мне, придется мне тебя убить. Став постарше, ты узнаешь, что не следует судить только по внешности; и хотя ты принял меня за незнакомого слабого мальчишку и легкую добычу, позволь предупредить тебя; я не мальчишка, я невысоклик, жестокий, свирепый и злобный! - Пиппин состроил такое свирепое лицо, что мальчишка отступил на шаг, но тут же вернулся со сжатыми - Нет! - засмеялся Пиппин. - Не верь всему, что говорит о себе чужеземец! Я не борец. Но с твоей стороны было бы вежливее перед дракой назвать себя. Мальчик гордо ответил: - Я Бергил, сын Берегонда из гвардии. - Так я и думал, - сказал Пиппин, - потому что ты похож на отца. Я знаю его, и он послал меня к тебе. - Почему же вы не сказали этого сразу? - спросил Бергил и неожиданно отчаяние появилось на его лице. - Не говорите мне, что он изменил свое намерение и отсылает меня с девчонками! Но нет... Последние телеги уже ушли. - Его послание менее дурное, - проговорил Пиппин. - Он говорит, что если ты откажешься от мысли поставить меня на голову, то можешь показать мне город и скрасить мое одиночество. А я в уплату расскажу тебе кое-что о других странах. Бергил захлопал в ладоши и с облегчением рассмеялся. - Хорошо! - воскликнул он. - Идемте! Пойдем к воротам. - А что там происходит? - Ждут до захода солнца капитанов с юга. Пойдемте с нами, и вы увидите. Бергил оказался хорошим компаньоном, и лучшего у Пиппина не было со времени расставания с Мерри, и вскоре они смеялись и весело разговаривали, идя по улице и не обращая внимания на взгляды встречных. Вскоре они оказались в толпе, идущей к большим воротам. Здесь Пиппин |
|
|