"Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений, том 87" - читать интересную книгу автора

писал о повести Толстого, позднее названной Толстым "Дьявол", которую
Толстой начерно написал в ноябре 1889 г., но оставил не вполне законченной
(см. т. 27) и о "Послесловии к "Крейцеровой сонате": "Посылаю вам
переписанную новую повесть вашу. Нечего и говорить вам, какое сильное
впечатление она произвела на нас. В некоторых отношениях впечатление сильнее
и цельнее, чем от "Сонаты", потому, вероятно, что повесть от начала до конца
безукоризненна в художественном отношении. Хотелось бы поскорее видеть ее в
печати и - под вашим именем, потому что в таком случае она всеми прочтется.
С разных сторон она произведет благотворное влияние, между прочим - тем, что
она послужит камертоном для вполне художественного, но освобожденного от
бенгальского ложного освещения, трактования того, что в романах всегда
трактуется совсем о другой стороны. В этом отношении все частности наложения
новы и важны; например, как ни трогательна нежная привязанность к Иртеневу и
заботы о нем его жены, - первоначальный источник ее отношений к нему у вас
не поэтизирован, и объяснение того особенного выражения ее глав, которое так
привлекало Евгения, когда он был еще женихом - бесподобно, и вместе со
многими другими подобными же по правдивости местами, которыми испещрена
повесть, будет служить образцом искреннего, трезвого и беспощадного
разоблачения того, что в понятиях людей так затуманено и переврано. О
главной мысли повести я и не говорю; это - предостережение грозное,
потрясающее, которое многих заставит призадуматься. Если вам нужно будет еще
раз переписать эту вещь, то пришлите мне ее по почте. Я с великой радостью
перепишу и быстрее, чем в этот раз. У меня к вам просьба, Лев Николаевич,
если вы не кончили послесловия к "Сонате", то сообщите мне по крайней мере,
какими тремя советами молодым людям вы хотели его окончить. Это для меня
очень важно, так как я хотел бы вам составить маленькое изложение ваших
взглядов по этому вопросу, группируя их из равных ваших отрывков и для этой
цели эти три совета, которых вы тогда не успели еще изложить письменно -
очень нужны. Но, разумеется, самое лучшее, если бы вы окончили прекрасное,
ясное и уже почти оконченное послесловие, которое я вам тогда переписал. Это
составило бы очень нужное и для многих необходимое завершение повести, и я
отдал бы это послесловие переводчикам. Ганзен говорит, что это крайне
необходимо; да так говорят и все, у которых после чтения сонаты остаются
некоторые невыясненные стороны вопроса, - когда они узнают, что вы имели в
виду написать маленькое послесловие".


251.

1890 г. Февраль. Я. П.

Ну, вот вам история. Надо поскорее рассказать, а то забуду.
Служил (1) в сороковых годах в гвардейск[ом] кавал[ерийском] полку
воспитан[ник] Пажск[ого] корпуса князь Касатский-Ростовцев. Он б[ыл] красив,
молод, не беден и любим товар[ищами] и начальством. Жизнь он вел не
распутную, как все, а все собирался жениться. -
И выбрал он девушку, но накануне свадьбы он узнал, что девушка эта
обманывала его, а б[ыла] любовницей важного лица, и ее выдавали за него
замуж, чтобы прикрыть грех. Он отказался. Девушка заболела и через год
умерла в чахотке. Она любила его. Он был при ее смерти. Она каялась ему и