"Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений, том 87" - читать интересную книгу автораписал о повести Толстого, позднее названной Толстым "Дьявол", которую
Толстой начерно написал в ноябре 1889 г., но оставил не вполне законченной (см. т. 27) и о "Послесловии к "Крейцеровой сонате": "Посылаю вам переписанную новую повесть вашу. Нечего и говорить вам, какое сильное впечатление она произвела на нас. В некоторых отношениях впечатление сильнее и цельнее, чем от "Сонаты", потому, вероятно, что повесть от начала до конца безукоризненна в художественном отношении. Хотелось бы поскорее видеть ее в печати и - под вашим именем, потому что в таком случае она всеми прочтется. С разных сторон она произведет благотворное влияние, между прочим - тем, что она послужит камертоном для вполне художественного, но освобожденного от бенгальского ложного освещения, трактования того, что в романах всегда трактуется совсем о другой стороны. В этом отношении все частности наложения новы и важны; например, как ни трогательна нежная привязанность к Иртеневу и заботы о нем его жены, - первоначальный источник ее отношений к нему у вас не поэтизирован, и объяснение того особенного выражения ее глав, которое так привлекало Евгения, когда он был еще женихом - бесподобно, и вместе со многими другими подобными же по правдивости местами, которыми испещрена повесть, будет служить образцом искреннего, трезвого и беспощадного разоблачения того, что в понятиях людей так затуманено и переврано. О главной мысли повести я и не говорю; это - предостережение грозное, потрясающее, которое многих заставит призадуматься. Если вам нужно будет еще раз переписать эту вещь, то пришлите мне ее по почте. Я с великой радостью перепишу и быстрее, чем в этот раз. У меня к вам просьба, Лев Николаевич, если вы не кончили послесловия к "Сонате", то сообщите мне по крайней мере, какими тремя советами молодым людям вы хотели его окончить. Это для меня взглядов по этому вопросу, группируя их из равных ваших отрывков и для этой цели эти три совета, которых вы тогда не успели еще изложить письменно - очень нужны. Но, разумеется, самое лучшее, если бы вы окончили прекрасное, ясное и уже почти оконченное послесловие, которое я вам тогда переписал. Это составило бы очень нужное и для многих необходимое завершение повести, и я отдал бы это послесловие переводчикам. Ганзен говорит, что это крайне необходимо; да так говорят и все, у которых после чтения сонаты остаются некоторые невыясненные стороны вопроса, - когда они узнают, что вы имели в виду написать маленькое послесловие". 251. 1890 г. Февраль. Я. П. Ну, вот вам история. Надо поскорее рассказать, а то забуду. Служил (1) в сороковых годах в гвардейск[ом] кавал[ерийском] полку воспитан[ник] Пажск[ого] корпуса князь Касатский-Ростовцев. Он б[ыл] красив, молод, не беден и любим товар[ищами] и начальством. Жизнь он вел не распутную, как все, а все собирался жениться. - И выбрал он девушку, но накануне свадьбы он узнал, что девушка эта обманывала его, а б[ыла] любовницей важного лица, и ее выдавали за него замуж, чтобы прикрыть грех. Он отказался. Девушка заболела и через год умерла в чахотке. Она любила его. Он был при ее смерти. Она каялась ему и |
|
|