"Николай Владимирович Томан. Подступы к "Неприступному" " - читать интересную книгу автора

- К чему вы готовы? - невольно улыбается Азаров. - К самопожертвованию?
К тому, чтобы вести паровоз на самый мост? Думаю, что не понадобится.
Смотрите сюда.
Азаров расстилает на столе присланную ему командиром партизанского
отряда схему участка железной дороги, на котором находится мост через
Бурную.
- Вот наша ветка, примыкающая к основной магистрали. Она как раз перед
километровым столбом с цифрой двести пять, а центр моста находится на
двухсотом. Значит, до моста отсюда ровно пять километров. По имеющимся у
меня сведениям, работающий у нас паровоз развивает на этом участке скорость
всего лишь в тридцать километров, а не пятьдесят, как мы предполагали.
Значит, за минуту он проходит пятьсот, а за две - тысячу метров. Именно на
эти две минуты и отрегулировано замедление нашей кумулятивной мины. Паровоз,
стало быть, нужно довести только до двести первого километра. И поведем его
мы с вами вместе.
- Я могу и один...
- Нет, мы сделаем это вместе, товарищ Нефедов, - твердо повторяет
Азаров.
- А когда погрузим взрывчатку?
- После того, как снимем с паровоза машиниста и его помощника.
Взрывчатку нужно будет сосредоточить у выхода на основную магистраль.
Сколько ее у нас?
- Около двухсотпятидесяти килограммов. Да еще три кумулятивных заряда
параболической формы весом по двенадцать с половиной килограммов. Это не
считая того кумулятивного заряда, замедлитель которого переоборудовал
Лукошко.
- Они ведь начинены смесью гексогена с тротилом и обладают огромной
взрывной силой?
- Да, пробивают броню толщиной более трехсот миллиметров и
железобетонные стены до полутора метров. Котел паровоза разлетится под
струями их ударной волны, как консервная банка, начиненная порохом.

НЕФЕДОВ СДАЕТ ЭКЗАМЕН НА ПАРОВОЗНОГО МАШИНИСТА

Часа в два ночи на следующий день майор Вейцзеккер, вполне
удовлетворенный ходом ночных занятий школы диверсантов, решает отбыть в
Овражков.
- Надеюсь, вы тут и без меня... - говорит он Азарову.
- Можете быть вполне спокойны, господин майор. Вот только о чем хотел
попросить вас... Для полной уверенности в Дерюгине, мне хотелось бы
проверить его...
- Как, вы все еще в нем сомневаетесь?
- Я сказал для полной, а вернее, для окончательной уверенности.
- В чем же вы еще сомневаетесь?
- Действительно ли он машинист? Я ведь, как вам известно, был
помощником машиниста. Мы сегодня беседовали с ним об этом, и мне показалось,
что паровоз он знает не очень твердо.
- Мог и забыть кое-что. Не молод ведь, да и когда ездил в последний
раз! Он просидел несколько лет в лагерях и вырвался из них только перед
самой войной.