"Крэйг Томас. Схватка с кобрами " - читать интересную книгу автора

присутствии громким шмыганьем носа, дурашливо изображая спешку.
- Мистер Хайд? - вставая из-за стола, спросила сравнительно молодая
женщина. Он кивнул. Она нерешительно направилась к ведущей в кабинет двери.
Кондиционер жаловался на свою непосильную работу. На столе женщины
старательно жужжал маленький вентилятор. - Посмотрю, может ли он принять вас
сейчас...
Хайд прошел мимо нее и открыл дверь в прокуренный кабинет. Разглядел
Диксона, сидевшего за столом в ореоле льющегося из высоких окон света. За
окнами, будто зеркальные отражения Верховного комиссариата, здания других
посольств. Диксон, негодующе опершись на ручки, приподнялся в кресле. Вторым
в кабинете, наверное, был Майлз или кто-нибудь еще из штата СИС. Не имеет
значения. Кивком отпустив стоявшую позади Хайда секретаршу, Диксон подавил
гнев и невозмутимо опустился в кресло. Перед Хайдом сидел владеющий собой
дипломат: сдержанный, уверенный, чуть ироничный.
- Хайд, не так ли? - не скрывая подозрительности, спросил он. Едва
заметный эдинбургский акцент.
Другой собеседник, издевательски ухмыляясь, зажал пальцами нос.
- Кто эта обезьяна? - спросил Хайд, небрежно указывая локтем в его
сторону. - Ты, как я понимаю, здесь шарманщик.
- Майлз - Хайд... Хайд - мистер Майлз. Я бы сказал, что он старше тебя.
- Хочешь сказать, дорос до пенсии?
Майлз бросил злой взгляд.
- Зачем здесь... или нельзя спрашивать? - невозмутимо заметил Диксон,
указывая рукой на кожаное кресло уже после того как Хайд, подтащив ближе к
столу, уселся в него. - Мы были несколько озадачены, когда Джексон позвонил
от ворот и сообщил, что там кто-то с нашим удостоверением.
- Сказал, довольно грязный, - ввернул Майлз.
- Я был рядом, он так не говорил. - Хлопнув ладонями по столу,
объявил: - Не будем тратить время. Мне немедленно нужна в полное
распоряжение комната секретной связи, прямая связь с Шелли и ни с кем
больше.
- Я как раз собирался спросить, кто послал тебя в наши края. Теперь нет
необходимости, не так ли?
- Что, кончились денежки, Хайд? - подкусил Майлз.
- Скажу вам, оба вы слабаки на подначки. Я же имел удовольствие
получать их от мастера - святого для нас сэра Кеннета. А теперь хватит
трепаться - давайте ключ от шифровалки, - не повышая голоса, с некоторой
издевкой, потребовал он. Даже самому понравилось.
- Тебя послал сам Генеральный... с чем? - спросил Диксон.
- Вот именно. Смотри под задницу - как бы не загорелась. Ты же не
знаешь, какие у меня полномочия, а?
- Уж не по делу ли Касса, Хайд?
- Кто-то должен этим заниматься, Майлз... ты же ни хрена не делаешь,
это видно. Вот что, Диксон, ты здесь глава резидентуры. Давай-ка мне связь с
Шелли. И без дураков.
Над головой крутился гигантский вентилятор. В комнате приятный запах
сигарного дыма, кожи, книжные шкафы, ковры; за окном благополучный мир
дипломатии. В Дели всем служилось хорошо - а для сотрудников СИС просто
нирвана. Из-за этого Касс размяк, потерял осторожность... и влип.
- Не веришь сообщениям о Кассе, так, что ли? Я представлял тебя