"Росс Томас. Желтая тень ("Маккоркл и Падильо")" - читать интересную книгу автора

После чего они вышли в коридор, бесшумно притворив за собой дверь.


Глава 5

- Что это все значит? - спросил я.
- Вероятно, администрация отеля получила указание незамедлительно
сообщить о моем прибытии. Они заглянули сюда, чтобы убедиться, что это
действительно я. И время от времени будут возвращаться.
- Такой вот визит может убить Фредль.
- Я в этом сомневаюсь. Их учат не привлекать внимания, но в дальнейшем
мы постараемся обойтись без нежелательных встреч. А потому не будем терять
времени.
Он подошел к телефону, набрал номер. Когда ему ответили, быстро
заговорил по-испански. Разобрать слова я не успевал, но определил, что
говорит он на чистейшем кастильском. Разговор длился ровно три минуты.
Падильо положил трубку и повернулся ко мне.
- Нас ждут через полчаса.
- Та самая женщина, которая любит хорошо одетых гостей?
Он кивнул.
- Она стареет, но по-прежнему отдает предпочтение красивым вещам. А
краше денег для нее ничего нет.
- То есть она обойдется нам в энную сумму?
Падильо покачал головой.
- Едва ли. Думаю, она поможет нам из сентиментальности. Давным-давно
она любила моего старика.
- В Испании?
Вновь он кивнул.
- Когда его убили в Мадриде, она переправила мою мать и меня сначала в
Португалию, а потом в Мексику.
Мать Падильо, эстонская красавица, вышла замуж за испанского адвоката,
которого победители расстреляли в 1937-м. Мать и сын эмигрировали в Мексику.
Мать давала уроки музыки и иностранных языков. Знала она их шесть или семь и
всем научила Падильо. Умерла она в начале сороковых от туберкулеза. А вот на
пианино он играть так и не научился. Рассказал он мне все это еще в Бонне,
при нашей первой встрече. Именно уникальное владение иностранными языками и
привлекло к нему внимание разведывательных ведомств.
- И что сейчас поделывает бывшая пассия твоего отца?
- Приглядывает за моими коллегами, которые все еще при деле.
- Ты хорошо ее знаешь?
- Отлично. За эти годы мы виделись несколько раз.
- Она не делилась с другими тем, что узнала от тебя?
- А мы не будем рассказывать ей то, что знаем.
Такси доставило нас в Чеви Чейз, тихий, спокойный район, где и
проживала сеньора Маделена де Романонес. В двухэтажном кирпичном особняке,
выкрашенном белой краской. Построили его в тридцатых годах, так что краска
немного облупилась. Терраса находилась слева, в тени высоких елей, и в
жаркий день на ней, несомненно, царила прохлада. Я заплатил водителю, и мы
подошли к парадной двери. Падильо нажал кнопку звонка. Изнутри донеслась
переливчатая трель, залаяла собака. Как мне подумалось, маленькая. Дверь