"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я им только что позвонил.
- Буду у тебя через пять минут.
- Если они прибудут первыми, чего мне не следует им говорить?
Он задумался.
- Говори все.
- Тогда я могу сказать правду.
- Возможно, они даже поверят, - и в трубке раздались гудки отбоя.
Я знал, что в таких ситуациях ничего нельзя трогать, но подошел к бару
и плеснул себе виски, резонно предположив, что убийца, во-первых, мог
отдавать предпочтение другой марке, а во-вторых, он не так уж глуп, чтобы
оставлять отпечатки пальцев на бокале, из которого пил за успешное
завершение дела.
С бокалом в руке я переместился на середину гостиной. Смотрел на тело
Уолтера Готара и думал, а с чего он решил в столь поздний час повидаться со
мной, и как попал в мою квартиру, и знаком ли я с человеком, который не счел
за труд принести с собой струну и затягивать ее на шее Готара, пока тот не
умер от удушья. Раздумья мои прервал стук в дверь.
Падильо прямиком направился к Готару, обыскал его карманы. Все
найденное рассовал обратно, предварительно стерев рукавом отпечатки пальцев.
Затем выпрямился и пристально посмотрел на мертвеца.
- Теперь он совсем не красавец, не так ли?
- Да уж, - согласился я. - Ты позвонил его сестре?
Падильо покачал головой и прошел к бару.
- Незачем брать на себя работу полиции.
- Нашел что-нибудь в его карманах?
- Интересный у него набор ключей.
С бокалом виски Падильо присоединился ко мне, и мы стояли посреди
гостиной, словно два джентльмена, приглашенные на коктейль в совершенно
незнакомую компанию. Дожидаясь полиции, мы обменялись едва ли десятком фраз.
Зато с их приездом наговорились вдоволь.
Статистика говорит, что в Вашингтоне за прошлый год было совершено 327
убийств, и двое полицейских, прибывших по моему звонку, выглядели так,
словно через их руки прошла половина покойников. Один был негр, второй
белый, и они, похоже, не питали теплых чувств ни друг к другу, ни ко мне с
Падильо.
Белый, высокий, ширококостный, лет тридцати трех - тридцати четырех, со
светло-синими глазами, предъявил удостоверение сержанта, выданное на имя
Лестера Вернона. По его голосу и внешности я решил, что передо мной
представитель шестого или седьмого поколения американцев, ведущих свой род
от англосаксов, который пришел к выводу, что лучше ворочать мертвецов, чем
рубить уголек в Западной Виргинии. Скорее всего, я не ошибся.
Негр, лейтенант Френк Скулкрафт, был на пару лет старше, с широким
носом и толстыми губами. Говорил он только левой половиной рта, так как с
мускулами правой что-то произошло, и они отказывались шевелиться.
- Значит, обнаружив его, вы позвонили нам, а затем вашему деловому
партнеру? - Скулкрафт мотнул головой в сторону Падильо.
- Совершенно верно, - ответил я.
- Почему вы позвонили ему, а не адвокату? - полюбопытствовал Вернон.
- Потому что адвокат мне не потребуется, - разъяснил я ему.
- Хм-м, - буркнул Вернон и пошел еще раз взглянуть на тело.