"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора

Бармен, похоже, был и хозяином. Наемная сила ему особо не требовалась.
Еще один бармен, на подмену, повар, пара посудомоек, которые заодно
выгребали грязь по вечерам, да еще одна-две официантки для работы в вечернюю
смену. Бар этот предназначался для забулдыг, которых заботил не букет
поглощаемого ими напитка, но его крепость.
- Восхитительно, - Крагштейн огляделся. - Как раз то, что надо. Я не
подозревал, что вы знаете такие места, мистер Маккоркл.
- В них хорошо думается, - ответил я.
Крагштейн одобрительно кивнул.
- Они незаменимы и для деловых встреч.
Но, прежде чем мы заговорили о делах, подошел бармен, протер клеенку не
слишком уж грязной тряпкой и поинтересовался, что мы будем пить. Крагштейн
заказал джин, мы с Падильо - по бутылке пива, Гитнер остановился на
кока-коле, наверное, потому, что был за рулем. Пока бармен, коренастый,
смуглолицый мужчина, вероятно, грек, нас обслуживал, мы молчали. Поставив
перед нами напитки, он замер у стола, ожидая, пока с ним расплатятся. В
отличие от салуна "У Мака" здесь не заводили текущие счета, но предпочитали
получить все и сразу. Мы с Падильо не пошевельнулись, и лишь когда бармен
начал насвистывать мелодию модного шлягера, Крагштейн понял, в чем дело, и
протянул ему пять долларов. Бармен отсчитал сдачу, два доллара и восемьдесят
центов, и вернулся за стойку. В нашем салуне такой же заказ обошелся бы на
доллар и тридцать пять центов дороже: клиент платил не только за выпивку, но
и за престиж.
- Похоже, можно начинать, - Крагштейн пригубил джин. - Можем ли мы
говорить по-немецки или по-французски?
- Можем и так, и эдак. Но немецкий Маккоркл знает лучше французского, -
ответил Падильо.
- Тогда будем говорить по-немецки. - Крагштейн меня удивил американским
акцентом. - Не повезло Уолтеру, правда?
- Ужасная смерть, - согласился Падильо.
- Насколько мне известно, произошло это в вашей квартире, мистер
Маккоркл?
- В гостиной.
- Гаррота?
- Металлическая струна, закрепленная в пластмассовых рукоятках, что
надевают на велосипедный руль. - Падильо искоса глянул на Гитнера. - Это
орудие популярно в Юго-Восточной Азии. Ты побывал там в недавнем прошлом, не
так ли, Амос?
- Провел в тех краях несколько месяцев.
- В Камбодже, если не ошибаюсь?
- Там и кое-где еще.
- Ездил сам или по контракту?
- Какая, собственно, разница?
- Я слышал, по контракту.
- Будем считать, что так оно и было.
Гитнер тоже не выделялся ростом. Я не видел, чтобы он курил, не знал,
пьет ли он что-либо помимо кока-колы, в зубах, возможно, и стояло несколько
пломб, но на печень он наверняка не жаловался. Выглядел он, как американец,
не нынешний, но десятилетней давности, до того, как юное поколение пришло к
выводу, что чистые ногти, аккуратная стрижка, тщательно выбритые щеки и