"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора

отдохнувший, я сразу понял, что в Чикаго и так достаточно салунов. А после
того, как мы пожали друг другу руки, он налил себе чашку кофе, и мы
устроились за одним из столиков.
- Как съездил? - поинтересовался я.
- Нам это не подойдет, - последовал короткий ответ.
- Когда ты заглянешь в Лос-Анджелес?
- Думаю, через месяц. А в Сан-Франциско ты летишь на следующей неделе?
Я кивнул.
- Или неделей позже.
- Есть новости от Фредль?
- Как обычно, ей хотелось бы, чтобы ты похозяйничал здесь один.
- Может, тебе стоило поехать.
- Мне никогда не нравился Франкфурт.
Моя жена была вашингтонским корреспондентом одной из франкфуртских
газет, относящейся к той категории, что до сих пор может напечатать
пространную статью о плюсах и минусах, связанных с вступлением Британии в
Общий рынок. Она улетела во Франкфурт на ежегодный издательский совет. В
Вашингтоне большинство иностранных корреспондентов называли ее Фредль или
Фредди, но во Франкфурте к ней обращались не иначе как фрау доктор Маккоркл.
Помимо привлекательной внешности, моя жена обладала острым умом, не лезла за
словом в карман, а потому мы не ссорились чаще двух-трех раз в год, и при
разлуке мне ее очень недоставало.
- Кто-нибудь звонил? - спросил Падильо.
Я протянул ему несколько листков бумаги. Телефонную трубку у нас брали
я или герр Хорст, наш метрдотель, получавший два процента прибыли и твердо
убежденный, что Падильо давно следовало жениться. Звонили волнительные юные
особы, желающие знать, когда вернется мистер Падильо и не затруднит ли меня
попросить его по возвращении первым делом перезвонить Маргарет, или Рут, или
Элен.
- Мне понравился голос Сейди, - прокомментировал я. - Чувствуется, дама
обстоятельная, не позволяет разных вольностей.
Падильо, просматривая листки, рассеянно кивнул.
- Она играет на французском рожке в симфоническом оркестре.
- Некий Уолтер Готар просил передать несколько слов.
Лицо Падильо разом изменилось. Карие глаза сузились, рот превратился в
тонкую полоску.
- По телефону?
- Нет. Он заходил сюда.
- Светлые, чуть ли не белые волосы? И выглядит так, словно на следующей
неделе ему пора регистрироваться на призывном пункте?
- Это он.
- Чего он хотел?
- Чтобы я сказал тебе, что он не хочет покупать ферму.
Падильо поставил чашечку на стол, прогулялся к бару, взял бутылку
виски, налил себе изрядную порцию, посмотрел на меня. Я отрицательно покачал
головой. Бутылка вернулась на место, Падильо - за столик. Глаза его
пробежались по еще пустому залу, словно прикидывая, а сколько мы можем
получить за наш салун, если придется продавать его второпях.
- Готар сказал "я не хочу покупать ферму" или "мы"?
Я покопался в памяти.