"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу авторамной, господа.
Уильям увел их в левую дверь, а Падильо и я прошли к ту, что находилась напротив лифта. И попали в огромный зал. Пол, выстланный квадратными плитами черного и белого мрамора, три громадные хрустальные люстры, золоченые кресла и кушетки в стиле Людовика XVI, сработанные по меньшей мере за три века до наших дней. - Кларкманн с двумя "эн" на конце? - спросил я. - Совершенно верно. - Кольца цилиндров. - Ты, как всегда, прав. - Мистер Кларкманн умер три года тому назад. - Вижу, ты в курсе событий. - И все оставил ей. - До последнего цента. - Но и она, если мне не изменяет память, не из бедных. - Миллионов двадцать у нее было. - Аманда Кент. Сладенькая, как называли ее некоторые бульварные газетенки. - "Кентз Кэндиз, инкорпорейтед", - кивнул Падильо. - Корпорацию основал ее дед. В Чикаго. Еще одна дверь привела нас, как и обещал Падильо, в бар. Интимный полумрак, коллекция спиртных напитков на любой вкус, стойка, словно перенесенная из салуна с Третьей авеню, какими они были в начале века. Высокие стулья, несколько низких столиков с удобными кожаными креслами. Падильо прошел за стойку. Чувствовалось, что он здесь не впервые. глотка комната понравилась мне еще больше. - Слушай, а сколько нужно заплатить, чтобы поселиться в такой квартире? - Как я и говорил, это кооператив. - То есть какое-то объединение? - Чтобы вступить в него, надо купить акции. Одна акция - один этаж. Один этаж стоит миллион. - А текущие расходы? - Думаю, тысяч двадцать в месяц, но, возможно, я занизил сумму. - Не так уж и много, - заметил я. - Конечно, придется потратиться и на обстановку. - Еще миллион, если тебе нравятся красивые вещи. Впрочем, при удаче можно уложиться в семьсот пятьдесят тысяч. - По сравнению с бульваром Санта-Моника* это большой шаг вперед. ______________ * Маккоркл намекает, что до службы в разведывательном агентстве Падильо был простым барменом. (Подробнее в романе "Обмен времен "холодной войны", первой части трилогии.) Падильо оглядел комнату. - Так уж и большой. - Если не учитывать твое обаяние. - Я встретил ее на какой-то вечеринке. - Должно быть, у вас тесные отношения, раз ты можешь практически без предупреждения привести к ней троих гостей. |
|
|