"Доун Томпсон. Властелин воды " - читать интересную книгу автора

Он кивнул.
- Все закончилось, миледи.
- Он вернется, я знаю! - воскликнула она. - Когда не найдет меня...
- Тс-с-с... Даже если и так, я пошлю его искать вас дальше. - Он
нахмурился. - Вы дрожите.
Проведя руками по ее плечам, Клаус взял ее руки в свои и поднес к
губам. Он наградил ее медленным, нежным поцелуем, чувственным и глубоким.
Бэкке следовало его оттолкнуть, но она не сделала этого - просто не смогла.
Его теплое дыхание растопило тело, она не чувствовала ног. Казалось, прошла
вечность, прежде чем он отстранился и заглянул ей в глаза. Мог ли он читать
мысли? Да! Наверняка мог. Он снова нахмурился, а она не знала, куда девать
глаза.
- Я зашел слишком далеко. Простите меня, - сказал он, отпуская ее
руки. - Я постоянно забываю о царящей здесь... строгости нравов. Совсем не
так, как у меня... на родине. Я смутил вас. Подобное объятие в моей стране
не исполнено того смысла, который приписываете ему вы, англичане. Там,
откуда я приехал, вы бы уже называли меня Клаусом - и никто не счел бы это
фамильярностью, особенно после того как я спас вам жизнь.
- О, я не могу!
- Быть может, вы согласитесь хотя бы мысленно...
- Мысленно, милорд?
- Да. Всякий раз, думая обо мне... не могли бы вы мысленно произносить
мое имя?
Такая просьба показалась ей странной, однако она кивнула, стараясь не
смотреть ему в глаза. Почему у нее возникло ощущение, что она согласилась на
нечто постыдное?
- В некоторых культурах спасение жизни означает, что спаситель получает
власть над спасенным, несет ответственность за его безопасность и
благополучие до конца своих дней. Разве не спокойнее от мысли, что вас есть
кому оберегать - есть свой собственный хранитель души и тела на все времена?
- Мне это кажется немного... обременительным, - призналась Бэкка. -
Ведь я буквально только что избавилась от одного такого "хранителя".
- О нет, mittkostbart, я не предлагаю себя в качестве...
- Конечно же, нет, милорд, - сказала она. Она не хотела, чтобы у него
сложилось превратное мнение. - Это было бы неуместно, разве не так?
Он искренне рассмеялся.
- Не стоит спрашивать у меня о подобных вещах, - сказал он. - Мой ответ
может вас шокировать. Но давайте прекратим этот разговор. Я не хотел вас
обидеть. Все это сказано лишь для того, чтобы отвлечь вас от неприятных
мыслей. Я понимаю... как вам сложно в этой ситуации, поэтому всеми силами
стараюсь вас поддержать. Но, похоже, моя непринужденная беседа возымела
прямо противоположный эффект. Не берите в голову. Давайте спишем это на
радость оттого, что удалось так легко отделаться от вашего отца.
Поразительно, как вы... не похожи. Если бы не пламя волос и не глаза,
которые сейчас могут быть зелеными, а через секунду уже карими, мне было бы
весьма затруднительно найти сходство между вами.
- У нас есть еще одна общая черта, милорд, - сказала она. - Это
упорство. И так было всегда.
- Тогда, пожалуй, я составлю вам в этом компанию. Хотя после встречи с
вашим отцом я бы с удовольствием исключил его из наших рядов. Именно