"Доун Томпсон. Властелин воды " - читать интересную книгу автора Он кивнул.
- Все закончилось, миледи. - Он вернется, я знаю! - воскликнула она. - Когда не найдет меня... - Тс-с-с... Даже если и так, я пошлю его искать вас дальше. - Он нахмурился. - Вы дрожите. Проведя руками по ее плечам, Клаус взял ее руки в свои и поднес к губам. Он наградил ее медленным, нежным поцелуем, чувственным и глубоким. Бэкке следовало его оттолкнуть, но она не сделала этого - просто не смогла. Его теплое дыхание растопило тело, она не чувствовала ног. Казалось, прошла вечность, прежде чем он отстранился и заглянул ей в глаза. Мог ли он читать мысли? Да! Наверняка мог. Он снова нахмурился, а она не знала, куда девать глаза. - Я зашел слишком далеко. Простите меня, - сказал он, отпуская ее руки. - Я постоянно забываю о царящей здесь... строгости нравов. Совсем не так, как у меня... на родине. Я смутил вас. Подобное объятие в моей стране не исполнено того смысла, который приписываете ему вы, англичане. Там, откуда я приехал, вы бы уже называли меня Клаусом - и никто не счел бы это фамильярностью, особенно после того как я спас вам жизнь. - О, я не могу! - Быть может, вы согласитесь хотя бы мысленно... - Мысленно, милорд? - Да. Всякий раз, думая обо мне... не могли бы вы мысленно произносить мое имя? Такая просьба показалась ей странной, однако она кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза. Почему у нее возникло ощущение, что она согласилась на - В некоторых культурах спасение жизни означает, что спаситель получает власть над спасенным, несет ответственность за его безопасность и благополучие до конца своих дней. Разве не спокойнее от мысли, что вас есть кому оберегать - есть свой собственный хранитель души и тела на все времена? - Мне это кажется немного... обременительным, - призналась Бэкка. - Ведь я буквально только что избавилась от одного такого "хранителя". - О нет, mittkostbart, я не предлагаю себя в качестве... - Конечно же, нет, милорд, - сказала она. Она не хотела, чтобы у него сложилось превратное мнение. - Это было бы неуместно, разве не так? Он искренне рассмеялся. - Не стоит спрашивать у меня о подобных вещах, - сказал он. - Мой ответ может вас шокировать. Но давайте прекратим этот разговор. Я не хотел вас обидеть. Все это сказано лишь для того, чтобы отвлечь вас от неприятных мыслей. Я понимаю... как вам сложно в этой ситуации, поэтому всеми силами стараюсь вас поддержать. Но, похоже, моя непринужденная беседа возымела прямо противоположный эффект. Не берите в голову. Давайте спишем это на радость оттого, что удалось так легко отделаться от вашего отца. Поразительно, как вы... не похожи. Если бы не пламя волос и не глаза, которые сейчас могут быть зелеными, а через секунду уже карими, мне было бы весьма затруднительно найти сходство между вами. - У нас есть еще одна общая черта, милорд, - сказала она. - Это упорство. И так было всегда. - Тогда, пожалуй, я составлю вам в этом компанию. Хотя после встречи с вашим отцом я бы с удовольствием исключил его из наших рядов. Именно |
|
|