"Сакариас Топелиус. Человек и слон (сказка)" - читать интересную книгу автора

хоть глаз выколи, страшно холодно, сыро и смрадно.
- Разве я не уютно устроился? - спросил домовой.
- Верно это так, коли вам по вкусу, - вежливо ответил Маттс Мурстен,
наступив в тот же миг на лапку дохлой крысы, лапку, которая тут же хрустнула у
него под ногой.
- Да, у вас, людей, какая-то удивительная страсть к солнечному свету и
воздуху, - засмеялся домовой. - У меня же есть нечто гораздо лучшее.
Приходилось ли тебе дышать более целительным воздухом? А свет, который есть у
меня, куда лучше солнечного, вот увидишь. Мурра, старая ты троллиха, где ты
пропадаешь? Иди сейчас же сюда и посвети моему собрату по ремеслу.
При этих словах что-то черное прокралось едва слышными шагами из самого
отдаленного угла, влезло на камень и вытаращило два огромных сверкающих
зеленых глаза.
- Ну как, по душе тебе мое освещение? - полюбопытствовал домовой.
- Это кошка? - спросил привратник, одержимый острым желанием очутиться
подальше отсюда.
- Да, сейчас Мурра - кошка, но она не всегда была кошкой. Она сторожит мой
двор и единственная, с кем я общаюсь. Она добрая тварь, когда не злится.
Безопасности ради не подходи к ней слишком близко. Я могу обойтись без
общества, но мне нужна дворовая стража. Хочешь посмотреть мою сокровищницу?
- Благодарю покорно, я не любопытен, - ответил продрогший привратник, а
про себя подумал, что сокровище домового, верно, такое же замечательное, как
воздух и освещение в его башне.
- Как прикажешь!- обиделся домовой. - Сдается мне, ты принимаешь меня за
нищего. - Иди-ка сюда, погляди! - С этими словами он отворил маленькую
заржавелую дверцу, прятавшуюся в самом темном углу, подо мхом, плесенью и
паутиной. Кошка Мурра словно тень проскользнула в эту дверцу и осветила своими
сверкающими глазами подземелье, набитое золотом, серебром и драгоценными
камнями, дорогой придворной одеждой, великолепными доспехами и прочими
стародавними сокровищами. Домовой оглядывал все эти драгоценности с каким-то
жадным удовлетворением. А потом, похлопав гостя по плечу, сказал:
- Признайся, Маттс Мурстен, что я вовсе не такой бедняк, как ты по
простоте душевной представлял себе. Все это - мое, полученное по праву имение.
Всякий раз, когда в замке случался пожар или его разоряли враги, я невидимкой
бегал по залам, подземельям и прятал драгоценные сокровища, которые, как ныне
принято считать, стали добычей огня или неприятеля. О, как это прекрасно, как
прекрасно быть таким богатым!
- Но что вы делаете со своим богатством, вы, который так одинок? -
осмелился спросить привратник.
- Что я с ним делаю? Я любуюсь им дни и ночи напролет, я сохраняю, я
защищаю его. Разве я, у кого такое общество, одинок?
- Ну а если кто-нибудь выкрадет ваше сокровище?
Мурра поняла вопрос и свирепо фыркнула. Старый домовой крепко схватил
своего напуганного гостя за руку и, не ответив на вопрос, повел его к другой
железной дверце. Он лишь слегка ее отворил, как оттуда вырвалось ужасное
рычание, казалось, рычат сотни хищников.
- А ты не думаешь, - воскликнул хриплым от гнева голосом маленький
старичок, - ты не думаешь, что несчастные людишки уже не раз жаждали захватить
мои сокровища! Они лежат здесь, эти разбойники, связанные по рукам и ногам.
Все они теперь - волки, и если у тебя есть охота попытаться сделать то, что