"Александра Торн. Бесстрашная ("Прайды из Техаса" #3) " - читать интересную книгу автора

впустил Улисс Прайд и рассказал о смерти Илке. Мама была явно потрясена этим
известием".
Покусав тубу, Алиция перечитала написанное. Боже! Это ужасно! Она
вырвала страницу и скомкала ее.
Вдохновленная сестрами Бронте и Мэри Шелли, Алиция пять лет назад
начала вести дневник. Ее жизнь была немыслимо скучной в те дни, а записи и
того скучнее. Но она продолжала кропать свои заметки с невероятным
упорством, и бывали моменты, когда она чувствовала себя почти
удовлетворенной своими усилиями.
Открыв дневник, она сделала еще одну попытку:
"Наши сердца полнились счастливыми надеждами, когда мама и я
приближались к ранчо. Мы добрались до него после полудня, ближе к вечеру. В
убывающем свете дня особняк, выстроенный из известняка, блестел, словно
золотой, но, как показали дальнейшие события, это был обманчивый блеск.
Окна таращили свои пустые холодные глаза, будто наше вторжение их
разгневало. Ветер жутко завывал, пока мы выходили из своего экипажа. Над
нашими головами парил ворон, как вестник рока".
Она вычеркнула слово "ворон", ведь Эдгар По уже написал о вороне все,
что следовало написать. Поэтому Алиция заменила его словом "ворона" и
перечитала последнюю фразу.
"Ворона" тоже не годится, решила она, покачав головой. Это слово не
создавало настроения, которое Алиция пыталась передать. Она вычеркнула его и
заменила словом "стервятник". Это больше подходит, решила Алиция и
продолжила свое занятие.
"У меня возникло побуждение спросить шепотом: куда же все подевались?
Но кругом не было никого, кто мог бы дать ответ.
- Не знаю, - ответила мне мать.
Заметив траурный венок на двери, мать сжала мою руку:
- Что за ужасная трагедия свершилась в этом доме? Как бы отвечая на ее
вопрос, дверь отворилась и на крыльцо вышел красивый молодой человек с
льняными волосами и синими глазами.
- Вы приехали не в добрый час, - сказал он замогильным голосом. -
Скончалась Илке.
Услышав эти ужасные слова, моя мать закричала, словно увидела перед
собой нечто жуткое.
- Что же нам делать?
- Не бойся, - воскликнула я. - Я о тебе позабочусь".
В то время как перо Алиции стремительно летало по бумаге, губы ее
находились в постоянном движении. Она любила попробовать слово на вкус,
проверить, как оно звучит, прежде чем доверить его бумаге. Девушка
улыбалась, хмурилась, поднимала то одну бровь, то другую, гримасничала,
склоняла голову и пожимала плечами, охваченная приступом молчаливого
красноречия, бессознательно выражая мимикой и жестами описываемую сцену.
Если бы в комнате оказался свидетель, он был бы изумлен игрой ее подвижного
лица.
Она исписала две страницы, потом на минуту остановилась. Вычеркнутые
слова, казалось, упрекали ее. Как-нибудь в ближайшем будущем она купит
пишущую машинку, и тогда исправлять ошибки будет легче.
Но прежде придется придумать правдоподобное объяснение, зачем ей нужна
машинка. Алиция не хотела, чтобы мать узнала о дневнике, пока на руках у нее