"Элизабет Торнтон. Прошепчи его имя " - читать интересную книгу автораи о том, как задрожала Абби в его объятиях, чтобы Хью охватило, казалось,
давно забытое возбуждение. Не то чтобы ни одна женщина не отвечала на его поцелуи с таким жаром, но всем остальным было хорошо заплачено и за их поцелуи, и за их страсть. В то время как реакция Абигайл была искренней. Тогда почему же она по-прежнему держит его на расстоянии? У Хью было смутное чувство, что дело не только в этом. Его не переставал тревожить визит Алекса Болларда и смутный намек на то, что Абби может быть замешана в чем-то опасном. Необходимо было выяснить, так ли это. - Абби, - тихо сказал он, - вы ведь рассказали бы мне, если бы у вас возникли неприятности, правда? - Неприятности? - настороженно переспросила девушка. - Но почему вам пришла в голову такая мысль? Значит, она не хочет ему довериться. - Мне просто показалось странным, что вы так поспешно покинули Бат. Из записки, которую вы мне послали, трудно было что-нибудь понять, да и получил я ее, когда вы уже уехали. - Это у Сары неприятности, - упрямо произнесла Абби, думая об опасности, угрожавшей Джорджу. Ей пришлось слегка прокашляться, прежде чем она смогла продолжать. - Я нужна ей, Хью. Сара никогда не была сильной женщиной, а сейчас, когда болезнь обострилась, я должна быть рядом. Это и есть истинная причина моего отъезда. Абби стало вдруг страшно. Хью проявлял слишком настойчивый интерес к ее делам. Если не убрать его со сцены, он невольно станет участником событий, и неизвестно, куда это заведет их обоих. Она знала, что когда-то Хью служил в армии, но это было давно. Абби не могла представить его в гуще опасных следил за ней. Она поспешила сменить тему разговора. - Никогда не думала, что в феврале в придорожной гостинице может быть столько народу. Куда это они все едут? - Вы забыли, что в Лондоне как раз начался сезон светских развлечений, - пояснил Хью. - Родители везут в столицу своих незамужних дочерей на поиски женихов. - Ну конечно, - простонала Абби. - Как же я могла забыть? - У вас тоже был свой сезон в Лондоне? - Когда мне было двадцать, - кивнула Абби. - Нет, конечно, не один из тех шикарных сезонов с представлением ко двору и балом в мою честь. После смерти отца моя семья не могла позволить себе ничего подобного. Но меня возили по балам и раутам, где я могла знакомиться со своими сверстниками. - Похоже, вы неплохо провели время, - улыбнулся Хью. На балах она чаще всего стояла у стены, пока не появился Джайлз, но ей вовсе не хотелось рассказывать об этом Хью. - О да, - кивнула она. - Особенно после того, как у меня появился жених. Хью положил нож и вилку и внимательно посмотрел на Абби. - А что же случилось потом? - А потом я представила его своей младшей сестре. Хью нахмурился. - Гариетт? Значит, вы говорите о ее муже, сэре Джайлзе? - Именно о нем. Сэр Джайлз Мерсер, владелец огромного поместья и |
|
|