"Элизабет Торнтон. Если полюбишь графа " - читать интересную книгу автора

- У вас какие-то дела с моей теткой, сэр?
Она старалась избегать называть графа по имени. Рэтборн бросил на нее
иронический взгляд.
- Non sequitur, никаких неприятных воспоминаний, если я правильно
расслышал? Означает ли это то, что мы вложили мечи в ножны?
Рэтборн издал вздох, достойный влюбленного, но Дейрдре не обратила на
него внимания.
- Я готов ответить на ваш вопрос, - продолжал он. - Да, у меня есть
кое-какие личные дела с леди Фентон.
Дейрдре ждала объяснений, но, судя по всему, граф не собирался
удовлетворять ее любопытство.
Выдержав паузу, она сделала новую попытку:
- Как хорошо вы управляетесь с лошадьми.
Это преувеличенное восхищение было выражено мастерски.
- Перестаньте! - скомандовал Рэтборн.
Дейрдре подняла на него влажные глаза и встретила гневный взгляд.
- А что я сказала? - спросила она невинным тоном.
- Вы прекрасно знаете.
Граф придержал гнедых, потом продолжил уже спокойнее:
- Не играйте со мной в эти игры, Дейрдре. Я этого не допущу. И
приберегите эти нежные взгляды для простачков, готовых принять их всерьез. Я
разрешаю вам разыгрывать гранд-даму, как умеете вы одна, с любым другим
мужчиной по вашему выбору, но со мной прошу вас быть самой собой,
несравненной и неповторимой. Я рассчитываю, что между нами будет хоть
немного искренности. Это всегда было вашей главной пленительной
особенностью.
Дейрдре молчала, наблюдая из-под опущенных ресниц, как ловко и умело
граф правит лошадьми и направляет их через Стенхоп-гейт в Гайд-парк. Многие
всадники пользовались возможностью поупражняться в верховой езде, когда в
парке бывало малолюдно, и до второй половины дня экипажей там было мало.
Рэтборн остановил лошадей и отпустил поводья, позволив гнедым щипать жухлую
бурую зимнюю траву вдоль дорожки. Дейрдре стало холодно, и она зябко
поежилась.
- Вот возьмите. - Граф развернул дорожный плед и положил ей на колени.
- Что случилось с розой? - Он указал на отворот редингота.
На щеках Дейрдре проступил легкий румянец.
- Я ее потеряла, - солгала она и тут же устыдилась своего
неблаговидного поведения.
- Я подарю вам другую, - проговорил Рэтборн с нежностью и тотчас же
добавил: - Вы не вышли замуж.
Это был не вопрос, а констатация факта.
- Нет, - последовал краткий ответ.
Они оба могли продолжить эту игру и разговаривать сквозь зубы.
- Почему?
Он не имел права спрашивать. Она не была обязана ему объяснять.
- Возможно, никто не захотел на мне жениться.
- О нет, вам делали предложение, - сказал он, улыбнувшись. - Насколько
я помню, вы обручились недели через две после моего отъезда в Испанию.
- И разорвала помолвку через две недели после обручения, - ответила
Дейрдре с раздражением.