"Элизабет Торнтон. Алый ангел " - читать интересную книгу автора


Казни продолжались часами. Заключенные понимали, что их ждет: даже в
тюрьме новости распространялись быстро. Все началось днем, когда банды
вооруженных людей напали на несколько повозок, в которых везли в тюрьму
священников, якобы за то, что те отказались принести присягу Конституции.
Оттуда толпа направилась в тюрьму Карме и принялась систематически убивать
всех заключенных там людей. Когда настала ночь и в Карме уже некого было
убивать, та же чернь, ряды которой пополнились и насчитывали уже около
двухсот человек, всей толпой ринулась в Аббей. Никто не пытался их
остановить. И теперь они казнили всех без разбора.
Кэму стало плохо, его сердце вырывалось из груди. Он закрыл глаза,
чтобы отгородиться от ужасающего зрелища. Оно было еще более омерзительным
из-за присутствия торговок - тех, что продают рыбу и другие товары. Торговки
по требованию наливали палачам бренди, смешанный с порохом, чтобы
подогревать ярость, с которой те выполняли свою бесконечную работу. Кэм
никогда раньше не встречал женщин, изнемогающих от жажды крови, и не мог
смириться с тем, что видел собственными глазами - торговок совершенно не
трогали растущие горы искалеченных трупов и страдания тех, кто еще не готов
был умереть.
Подходила его очередь, Кэм знал это. Никому не будет пощады, кроме,
дай-то Бог, женщин и детей. Его мачеха и двенадцатилетняя сестра находились
в другой части здания. Он не мог поверить, что этот сброд опустится до
убийства столь невинных созданий.
Кто-то оттолкнул его от окна. Кэм отошел к одной из грязных коек у
стены. Какая ирония судьбы, подумал он. Ведь когда их, наконец, поймали и
заключили в тюрьму - неужели это было всего две недели назад? - он радовался
тому, что их отправили именно в Аббей, а не в какое-то другое место, где его
болезненную сестру могли закрыть в одной камере с женщинами легкого
поведения или с кем-то похуже.
Три месяца, проведенных во Франции, два из них скрывались, и вот до
чего дошло! Боже, как наивны они были, когда радовались в Англии первым
известиям о Французской революции! Им следовало бы знать из уроков истории,
что умеренность и сдержанность перестают быть частью человеческой натуры,
как только прольются первые капли крови. А мысли о кровавом прошлом Франции
были невыносимы.
Как приятно было бросить взгляд в прошлое! И как хорош был Ла-Манш!
Живя в Англии, откуда они могли знать, как могли представить себе, что
значит жить в страхе перед толпой?
Затыкая уши, чтобы не слышать чудовищных воплей внизу, Кэм лег на
койку, растянувшись в полный рост, и заставил себя думать о чем угодно,
кроме участи, которая поджидала его у порога.
Обвинения, которые он невольно сам себе предъявлял, терзали его. Ему ни
в коем случае не следовало допускать, чтобы три года тому назад, после
смерти его отца, мачеха переехала к своей семье во Францию. Кэм должен был
заставить сестру остаться вместе с ним в Англии, несмотря на заверения
докторов, что континентальный климат поможет ей поправить слабое здоровье.
Кэму следовало ослушаться опекунов еще до того, как он достиг
совершеннолетия, и самому отправиться во Францию, чтобы понять, что там
затевается. Он должен был в первые дни своего приезда настоять на том, чтобы
его семья покинула Париж, даже если мачеха и была права, утверждая, что