"Кей Торп. Предел желаний" - читать интересную книгу автораконечно, меня не пугают агрессивные водители-мужчины, которые постоянно
норовят подрезать - особенно если видят за рулем женщину. У нас в Англии такие тоже есть. - Я быстро прихожу к выводу, - последовал ироничный ответ, - что вас очень мало что пугает. Вам полезно было бы усвоить, что не следует быть слишком в себе уверенной. - Он наклонил голову. - Можете идти. Конечно, последнее слово должно остаться за ним! - с гневом подумала Зои, поворачиваясь, чтобы выйти. Сам-то Алексис Теодору всегда уверен в том, что делает! ГЛАВА ВТОРАЯ София вышла из соседней комнаты, как раз когда Зои закрыла дверь кабинета. На ней было белое хлопчатобумажное платье с пышной юбкой. Ее темные волосы струились по плечам, и юная девушка была похожа на принцессу. - Как долго ты там пробыла! - воскликнула она. - Я тут уже давно, не терпится узнать, что же он сказал... - Ничего утешительного, - призналась Зои. - Твоя сестра приезжает завтра, чтобы забрать меня обратно в Англию. Но я вовсе не собираюсь пропускать празднование Пасхи здесь, в Греции. Закажу на пару недель номер в гостинице. - Это может оказаться не просто сейчас, - предупредила София. - В это время сюда многие приезжают. - Ну что же, попытаюсь. - Зои старалась говорить легко и беззаботно. - Боюсь, наш визит в Плаку не состоится, но еще пару дней мы проведем вместе. Остаток дня и начало вечера девушки больше не упоминали о предстоящем расставании. Как и в большинстве греческих домов, обед у Теодору подавали поздно. Оказавшись по оба конца длинного стола, Зои и София уже не могли болтать так беззаботно, как привыкли. Они предоставили Алексису вести беседу, что он и делал, видимо не замечая, что ответы на его вопросы были однозначными. Зои должна была признать, что даже в повседневных брюках и темно-кремовой рубашке он выглядит исключительно привлекательно. Почему, мучилась она вопросом, несмотря на то что ему за тридцать, Алексис Теодору до сих пор не женат? Должен же он подумать о будущем своего рода? Именно исходя из этих интересов, ему пора жениться и обзавестись семьей. Найти достойную женщину - для него не проблема. Он, несомненно, мог выбирать из множества кандидатур. Любовь, как сказал Алексис, в браке необязательна. Поданные скорее теплыми, чем горячими и дымящимися, как принято в Греции, кусочки меч-рыбы на вертеле, зажаренные с помидорами и луком - главное блюдо, - были очень вкусны, но сейчас Зои не могла в полной мере наслаждаться едой. - Вам не нравится хифия? - мягко осведомился Алексис, наблюдая за тем, как она возится с очередным блюдом. - Может, хотите что-нибудь другое? - Нет-нет, очень даже нравится! - заверила она его. - Просто я не особенно голодна. - Вы нездоровы? В ответ она посмотрела на него долгим твердым взглядом, и в ее глазах мелькнули искры недовольства. |
|
|