"Сильвия Торп. Романтичная леди" - читать интересную книгу автора

миссис Уайльд в Брайтстоун-парк, но это было для нее равносильно милостыне,
а девушка отличалась непомерным стремлением к независимости. Вместо этого
бедняжка поселилась в семье дяди, единственного брата отца, где выполняла
обязанности гувернантки без жалованья и опекала его многочисленных
отпрысков. Ее дядя Генри Крессуэлл, столь же ленивый и бездеятельный, как и
его брат, предусмотрительно обеспечил себя, женившись на дочери богатого
торговца. Он не захотел лишиться всех тех удобств, без которых не мыслил
свое земное существование. Дядюшка, проявив достаточно воли и желания,
предложил кров своей осиротевшей племяннице, но впоследствии совсем не
уделял Каролайн никакого внимания. Его властная и деспотичная жена, железной
рукой управлявшая домом, невзлюбила девушку и, не упуская малейшей
возможности, демонстрировала ей свою неприязнь. Любая обладательница менее
жизнестойкого характера давно сочла бы свое положение невыносимым.
Роланд первым прервал общее молчание. Видимо, поразмыслив над
возможностью побега в Шотландию вместе со своей возлюбленной, он нашел дело
бесперспективным.
- Этот план совершенно безнадежен, - печально сказал он. - Леди Линли
установила за Дженни настоящую слежку, ей не позволяют одной покидать дом.
Нам сказала это сегодня утром ее верная горничная, которая принесла письмо.
Уже решено отправить ее из города в поместье.
- Но ведь в поместье, - воодушевилась Каролайн, - Дженни будет легче,
чем в Лондоне, ускользнуть от бдительного надзора.
Роланд покачал головой:
- Она могла бы убежать оттуда, Каро, но мы слишком известны в наших
местах, чтобы бегство прошло незамеченным. Меня волнует вовсе не сам план
побега, а преследование, которое неизбежно. Ты только представь, какой ужас,
если нас настигнут, как каких-то преступников!
- Да, это было бы чудовищно, - поспешно откликнулась Каролайн, - к тому
же за вами могут послать погоню. Пусть даже Реджинальда, например, и не
окажется рядом, но есть еще дядя Джон. Если по счастливой случайности и он
не сможет преследовать вас, ее милость была бы не ее милостью, если сама не
помчится за вами по пятам.
Капитан Уайльд мрачно кивнул:
- Такая перспектива страшит меня больше всего. Реджинальду или его дяде
я еще смог бы противостоять, если бы это потребовалось, но не ее милости.
- Есть еще одно обстоятельство, которое вы оба упустили, - прервала их
Летишия. - Обо всем может узнать мистер Рэйвиншоу, и тогда уж он сам
займется этим вопросом.
- И все-таки, - задумчиво произнесла Кэролайн, - будет лучше, если он
узнает о вас всю правду. Тогда никто не станет обвинять его в разрыве
помолвки, ни один мужчина не способен соединить свою судьбу с той, чья
привязанность к другому столь очевидна.
- Гай Рэйвиншоу способен, - мрачно заметила Летти. - Хотя бы из
простого желания доказать свое превосходство. Все прекрасно знают: он никому
не позволит перейти себе дорогу.
- Неужели, - нахмурилась мисс Каролайн, - но, судя по всему, ты права,
Летти, он своего не упустит. К своим... тридцати шести, не так ли?.. до сих
пор не проявляя ни малейшего желания вступить в брак, мистер Рэйвиншоу
внезапно делает предложение девочке, которая всего лишь несколько недель как
появилась в свете. Да, все это и в самом деле свидетельствует об очень