"Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван ("Конан") " - читать интересную книгу автора Сколько их было, этих ночных королев - дворянок и самого простого
происхождения, теперь даже и не упомнить. Когда Эвисанда появилась при дворе его величества, все считали ее не более чем одной из бесконечной вереницы тех, кто скрашивал часы его досуга. Слуги и воины из дворцовой охраны, несмотря на то, что это было строжайше запрещено, потихоньку бились об заклад, называя различные сроки ее пребывания в королевском дворце. Вскоре слова "Ночная Владычица" в применении к ней превратились едва ли не в почетный титул. - Она была очень красива? - перебил рассказчика старший внук, почти превратившийся из мальчика в стройного юношу. - Не красивее прочих. У нее были прекрасные волосы, которые она иногда распускала и тогда они лежали на ее плечах подобно золотому плащу; глаза, похожие на поверхность чистейшего водоема в солнечный день. Но госпожа Эвисанда обладала гораздо более полезными качествами, чем красота, полученная как дар богов при рождении - у нее был острый проницательный yм и знание человеческой природы. Она не стремилась блистать своими знаниями, не изводила всех истериками и капризами и не демонстрировала безграничную любовь, она... Я и сам не могу понять - почему, но прошло не так много времени, как она бесповоротно вытеснила всех прочих: и тех, кто, покинув дворец, лелеял надежду вернуться; и тех, кто прилагал все усилия, чтобы занять место ночной королевы. Появляясь, они покидали дворец едва ли не в тот же день, а госпожа Эвисанда - осталась. И положение ее при дворе день ото дня становилось все более и более незыблемым. - Хотела бы я обладать таким умением! - воскликнула молодая девушка, отложив в сторону вышивание. ее младший братишка, который, усевшись прямо на полу, ловил каждое слово рассказчика. - Что же было дальше...? - Дальше... о чем это я говорил? Ах, да, его величество застал госпожу Эвисанду в слезах... * * * - Что случилось? - встревожено произнес Конан, обнимая возлюбленную и пытаясь заглянуть ей в лицо. - Ты потеряла украшение? Если так, не огорчайся, у тебя их будет столько, сколько пожелаешь. Но златокудрая красавица в ответ лишь всхлипнула, прижав к лицу платок из тончайшей офирской ткани. - Может быть, потерялся твой любимый зверек, этот, прозрачный, у которого можно разглядеть все потроха? - продолжал допытываться варвар. - И это - не беда, я отправлю кого-нибудь в Ямурлак и тебе доставят нового. Говорят, что там обитает много занятных тварей. Хочешь настоящего скайфа или золотую эристрему, которая может выдыхать пламя? Или змею-ленту, чешуя которой переливается всеми цветами и светится в темноте? Рассказывают, что большую часть года она спит, тогда ты сможешь носить ее на шее или в прическе как обычную драгоценность. Хотя, должен признаться, больше всего я люблю тебя без всяких украшений... - Я так благодарна тебе - произнесла госпожа Эвисанда, не убирая от глаз платка и продолжая сидеть спиной к своему царственному возлюбленному, чтобы не оскорбить его взор видом своего заплаканного лица - но произошло и |
|
|