"Джефри Триз. Фиалковый венец." - читать интересную книгу автора

Алексид выплнил его просьбу и добавил еще несколько тут же сочиненных
строк. Лукиан одобрительно засмеялся:
- Очень неплохо!
- Ну, это-то совсем не трудно. Такие безделки слагаются сами собой,
было бы подходящее нестроение. Вот если бы я умел сочинять настоящие
стихи!
- Как Гомер?
- Нет! В наши дни нельзя писать, как Гомер.
- А как кто?
- Как Еврипид.
Лукиан, по-видимому, не ожидал такого ответа.
- Мой отец невысокого мнения в Еврипиде, - сказал он. - Он называет
его "этот проходимец". Говорят, его мать была простой рыночной торговкой и
продавала овощи, а он развелся с женой и...
- Все это только сплетни! - Алексид порой досадовал на друга: ну
почему Лукиан всегда думает, как все, и никогда ни в чем не сомневается? -
А если это даже и правда, его таргедии не стали от этого хуже.
- Отцу и его трагедии не нравятся. Он говорил, что они внушают людям
всякие мысли.
- Ну и что? По-моему, это-то и хорошо.
- Ты прекрасно понмаешь, что я хотел сказать, - ответил Лукиан,
перекатываясь набок и подставляя солнцу последние невысохшие капли влаги
между лопатками. - И, во всяком случае, спорить я не собираюсь. Ты всегда
ухитряешься так истолковать мои слова, будто я неправ. Но мой отец знает,
что говорит, и он постарше тебя.
- В таком случае, Еврипид мудрее нас всех, - ответил Алексид, и в его
карих глазах вспыхнули лукавые искорки. - Ведь ему уже стукнуло семьдесят,
а может, и больше.
Освеженные купанием, друзья надели свои хитоны и пошли дальше по
ущелью, неся сандалии в руках, чтобы переходить перекаты вброд.
- Мне тут нравится, - сказал Алексид. - Мы совсем одни, и кругом на
десятки стадиев ни одного человека.
- Что это? - Лукиан вдруг остановался, ухватившись правой лукой за
молоденькое деревце, чтобы не потерять равновесия: в эту минуту он как раз
взбирался по крутому, нагретому солнцем склону.
Алексид прислушался, но услышал только журчание и плеск воды на
камнях.
- Наверно, опять кукушка? - спросил он.
- Нет. Какая-то музыка.
- Музыка - здесь?
- Так мне показалось. Как будто флейта или свирель. Но ведь этого же
не может быть, правда?
- Конечно! Если только тут не скрывается сам бог Пан. А смертных
пастухов поблизости нет, - пошутил Алексид.
Но Лукиан чуть-чуть побледнел.
- Не следует говорить такие вещи, Алексид!
- Но ведь в этих местах и правда никто не пасет ни овец, ни коз...
- Я не о том. Не следует упоминать имя бога... да еще таким тоном.
Это может плохо кончиться.
Алексид весело улыбнулся: