"Джефри Триз. Ключ к тайне " - читать интересную книгу автора

стенками сундука:

Прошла пора междоусобий наших.
Под Йоркским солнцем лето расцвело...*
______________
* Шекспир, Ричард III... Акт I, сцена 1-я. Перевод А. Дружинина.


Я понял, что он вышел на сцену. Актеры громко зашикали, стали ходить на
цыпочках и говорить шепотом. Но я отчетливо слышал, как сэр Филипп и его
друг допрашивали присутствующих и отворяли двери.
Неужели они войдут сюда и откроют сундук? Мне стало жарко, на лбу
выступил пот, а сердце стучало, как мельничное колесо. Через некоторое время
тот, кого назвали Роджером, сказал:
- Прислуга с постоялого двора клялась, что никто отсюда не выходил.
- А актеры говорят, что видели его: но эти идиоты не обратили внимания,
куда он побежал. Ничего, мы его разыщем.
В голосе сэра Филиппа звучала решимость потратить на поиски хоть весь
день. Затем я услышал звук приближающихся шагов. Кто-то сказал:
- А где гроб, Бобби?
- Там. Пошли.
Шаги стихли рядом со мной. Я затаил дыхание. Неизвестный, по имени Боб,
промычал что-то невнятное, и вслед за этим я почувствовал, как меня подняли
на воздух и поставили на какой-то скрипучий предмет.
- Зверски тяжело, - проворчал Боб. - Уж не лежит ли там настоящий
мертвец?
- Что ты! Сундук должен быть пустым.
Ну нет. Видно, распаковывали второпях и оставили там вещи. Давай-ка их
выбросим...
- Времени нет, нас ждут на сцене. Ну-ка, живей накинь на него бархатное
покрывало. Теперь корону на крышку. Не забывай: считается, что там, внутри,
король Генрих VI. Берись за передние ручки. Готов? Пошли.
Я снова почувствовал, что меня подняли в воздух и, на этот раз, никуда
не опуская, быстро понесли вперед.
- Берегитесь, сэр! - хрипло сказал Боб, и я услышал, как сэр Филипп
выбранился шепотом: видно, кто-то наступил ему на ногу.
В следующее мгновение раздался высокий, птичий голос, который
декламировал:

Сложите же честную ношу вашу,
Когда в гробу скрываться может честь.*
______________
* Шекспир, Король Ричард III. Акт I, сцена 2-я


Меня опустили на скрипучие доски, и я понял, что мы вышли на сцену. Это
было мое первое выступление на сцене, - если можно назвать выступлением
пребывание в деревянном сундуке под черным бархатным покрывалом, - и нельзя
сказать, чтобы оно доставило мне удовольствие.
Высокий голос произносил длинную-предлинную речь от имени какой-то леди