"Джефри Триз. Ключ к тайне " - читать интересную книгу автораширокие спины миссис и мистера Десмонд - он был у нас за кучера, - но
большая часть труппы шла пешком, разбившись по двое и по трое. - Эй-э-эй! Внезапно слева, на ломаной линии горизонта, в ослепительном золоте утра появились черные силуэты: люди махали руками, гривы и хвосты лошадей развевались. - Эй вы, остановитесь! В горном воздухе голоса звучали негромко. Осторожно выглянув из повозки, я увидел, что их было четверо. - Поезжай, - сказала миссис Десмонд. В голосе ее чувствовалось напряжение. Повозка и так ехала не останавливаясь. Мы продолжали свой путь. - Я лучше слезу, - предложил я, - и побегу другой дорогой... - Ни в коем случае, - ответила она, не поворачивая головы. - Лежи спокойно, натяни на себя какие-нибудь вещи и помалкивай. Я повиновался, так как уже понял, что с миссис Десмонд лучше не спорить. Я не мог снова залезть в гроб, который находился в другой повозке, но спрятался как сумел среди вещей. Выглянув в последний раз, я увидел, что всадники скачут с горы напрямик, чтобы отрезать нам путь у следующего поворота. У нас не было ни малейшего шанса опередить их. Не прошло и двух минут, как я услышал впереди топот копыт и жалобный скрип колес останавливающейся повозки. - Что случилось? - закричал Десмонд повелительным тоном. - Мы и так опаздываем в Кендал. Что это за... Дальше слов нельзя было разобрать. Он соскочил с козел и пошел по слова. Затем шаги повернули обратно. Десмонд говорил ворчливо: - Уверяю вас, дорогой сэр... - Я должен убедиться собственными глазами. - Вы не верите моему честному слову? - возмутился актер. - Вовсе нет, вовсе нет. Но задок повозки откинут, туда можно было забраться и без вашего ведома. Как жаль, что я не попробовал спастись бегством. Теперь уже было поздно. Я знал, что, если дело дойдет до схватки, мои новые друзья легко справятся с четырьмя незнакомцами, но с моей стороны было бы нечестно допустить это. Я не имел права подвергать их опасности попасть в тюрьму, так как ни один судья не поверил бы слову бродячего актера против местного дворянина. Если меня найдут - а помешать этому могло лишь чудо, - я буду утверждать, что спрятался в повозке без чьего-либо ведома. - Пожалуйста, - неожиданно сказал Десмонд, которому, видно, надоел этот спор. - Смотрите, если желаете. Наверное, он не мог поступить иначе, но сознаюсь, что мне было горько разочароваться в нем. Я слышал, как человек прыгнул на задок повозки. - Здесь кто-то есть! - вскрикнул он торжествующе и мгновенно вытащил меня из моего убежища. Его рука так быстро схватила меня за плечо, что я не успел прийти в себя от неожиданности. - Но это же мальчишка! - воскликнул тот, что был постарше, презрительно оглядев меня с ног до головы. - Конечно, - без колебания подхватила миссис Десмонд. - Это бездельник |
|
|