"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

вполне натуральным.
- Вы о чем?
- Почему доктор Райат здесь, а не в холодильнике на "Фетиде"?
Окурт и глазом не моргнул.
- Мы получили приказ отозвать с "Фетиды" весь экипаж и отряд морпехов.
Всех, кто находился в контакте с Франкленд и мог подвергнуться заражению.
Вот это да! Такое ей и в голову не приходило. Она подавила порыв
немедленно проверить биоэкран.
- Без сомнения, для их же благополучия?
- Вы и сами прекрасно знаете, зачем.
- А-а... наверное, пожелание спонсора, так?
- Мы выполняем их распоряжения. - Он оглянулся - небрежно,
равнодушно, - а потом понизил голос. - Но если бы я хоть на йоту подозревал,
что они заражены этой штукой, я и близко не подпустил бы к ним команду
продажных докторов.
- Не согласна с вами.
- А если бы вы стояли во главе экипажа, какие бы меры предосторожности
вы приняли?
- В плане обороны?
- В плане политики.
Линдсей не понадобилось много времени, чтобы это обдумать.
- Я бы постаралась, чтобы биотехнологии послужили нашим военным целям.
- Рад, что ваше стратегическое мышление в полном порядке.
Линдсей отметила, что не ошиблась в Окурте. Несмотря на ворчливость и
цинизм, он моряк до мозга костей, офицер, который ставит команду и корабль
превыше всего и заботится в первую очередь о своих. Тогда вставал другой
вопрос: сколько еще человек на борту и обо всех ли известно Окурту?
- Так какой же приказ вы получили? - Нет, нельзя, чтобы Шан оказалась
права. - Взять всех, кого только можно?
- Я подчиняюсь военному уставу, а не акционерам компаний. - На
несколько мгновений с его лица исчезла обычная полуулыбка, и линии вкруг рта
обозначили тревогу, беспокойство, но Окурт быстро приказал мышцам вернуться
к прежнему положению. - Технология будет работать на наши федеральные
интересы; нельзя, чтобы ее распродали, как товар с лотка, на международном
рынке. Это между нами, ладно?
- Ладно.
- Мы поймаем ее, не беспокойтесь.
Ему не нужно было уточнять, кого именно. Линдсей изобразила равнодушие.
- Хотите, чтобы я этим занялась?
- Вам известно, что я думаю по поводу вашего участия в этом деле.
- Я могу до нее добраться. Я лучше всех знаю, как это сделать.
Окурт посмотрел ей в глаза: разумеется, он искал в них безумный огонь
мести. Линдсей приложила все усилия, чтобы он ничего не нашел.
- Ладно. Об этом знаем только я и вы. Ясно?
- Никогда не слышала от вас ни слова по этому поводу.
- Не могу сказать, что вы идеально подходите для дипломатических
контактов.
- Это справедливо.
Она не почувствовала себя умнее или смелее. Она лгала хорошему
человеку. Но каким бы порядочным, разумным, заслуживающим верности ни был