"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я пытался. Но ты была тогда озабочена с'наататом.
- Прости. Правда, прости. Я не представляла себе... Если бы
представляла, была бы помягче...
- Я тоже разделяю твои воспоминания. Бунты... Ты по-настоящему боялась
бутылок с зажигательной смесью.
- Да уж... - Она поежилась. - Это основная проблема с прозрачным щитом.
Ты видишь пламя. Сколько бы раз это ни повторялось, я все время боялась.
Наверное, самые яркие воспоминания всплывают первыми. - Она внезапно убрала
руки и отступила назад. - Прости, что добавила тебе проблем.
- Думаю, мы квиты. Так говорят?
- Ага. Что еще там лежит на поверхности?
- Много сожаления и злости. Насилие. Ты редко сожалела, причиняя
кому-то боль.
- Вот теперь ты знаешь, кто я такая.
- Я и раньше знал. А ты?
- Да. Приходилось. Давай по чашке чая, это поможет во всем
разобраться. - Она поставила воду кипятиться и достала с полки чашку со
своим драгоценным запасом. - Спасибо, что посадил чай. Один парень мне их
показал. Вряд ли он хотел испортить тебе сюрприз...
- Мне кажется, есть вещи, которые тебе нужны, чтобы быть счастливой. Я
стараюсь тебя ими обеспечить, если это в моих силах.
- А ты счастлив, Арас?
- Мне трудно быть счастливым во Ф'наре.
Шан замерла. В одной руке у нее был кувшин с водой, в другой -
стеклянная банка с измельченными листьями чая. Она выглядела необычайно
мягкой и грустной одновременно. На мгновение Арасу показалось, что сейчас
можно задать тот самый вопрос, который мучил его уже несколько недель, но он
одумался. Это нечестно. Она даже не понимала этого по его запаху, принимая
за волнение.
- А что отвечают вес'хар, когда ты им говоришь о случившемся с тобой?
- Я никогда им не говорил. Не в подробностях.
- Почему?
- Мне стыдно.
- А ты кому-нибудь вообще говорил?
- Нет. Я не хочу, чтобы кто-то знал...
- Это не совсем по-вес'харски.
- А я и не совсем вес'хар.
- Послушай, большая часть все равно рано или поздно всплывет у меня в
памяти. А тебе стоит выговориться. Расскажи мне.
- Я совершил постыдные вещи. - Дело не в том, что он не хотел, чтобы
она узнала. Он не хотел произносить этих слов и слышать их своими ушами. -
Вещи, о которых я сожалею.
- Как и все мы. Боже, ты же знаешь, что сделала я. Оставим страшилки на
потом. Давай. Я хочу услышать все.
Она сказала "все", и он зацепился за это слово. Вес'хар очень буквально
воспринимают многие фразы. Он взглянул на ее шебу на столе, и засек время.
Казалось, что она прилагает усилия, чтобы не отвести взгляда. Шан смотрела
ему в глаза и время от времени быстро моргала. Банку она так и держала в
руке.
Вряд ли исенджи можно назвать особенно изощренными и изобретательными