"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

палачами, тем более по сравнению с людьми, зато они брали настойчивостью.
Арас рассказывал, как его избивали, жгли каленым железом и сдирали с него
кожу. Он рассказывал, как задыхался, замерзал и не мог шевелиться из-за
переломанных костей. Они не придерживались тщательно разработанной стратегии
по достижению цели, просто выплескивали всеобщий гнев на единственного
врага - разрушителя Мджата: до остальных вес'хар исенджи добраться не могли.
Шан видела это, переживала это, и потому Арасу было несравнимо легче
говорить о вещах, о которых молчал веками.
Он не останавливался, пока не дошел до своих голодовок и того, как его
насильно кормили.
- Они заставляли меня есть мясо. - Горло сжималось, отчего голос звучал
совсем неестественно, слишком тонко. Арас завидовал людям - они могут
рыдать. Вес'хар плакать не умеют.
- Это для тебя было страшнее всего? - хрипло спросила Шан. - Ты этого
стыдишься, Арас?
- Да.
- Они кормили тебя мясом вес'хар?
- Нет.
Кормили просто мясом - мясом какого-то животного. Гефес этим не
напугаешь, но для вес'хар все иначе. Арас с трудом отвел взгляд от шебы и
посмотрел Шан в глаза.
В воздухе так густо пахло волнением - от них обоих, - что Арас ничего
другого по запаху определить не мог, и приходилось судить только по
выражению ее лица. Лицо Шан выражало лишь удивление. Может быть, пополам с
отвращением? Нет... Она просто не понимала, почему столько столетий его за
это глодала совесть.
Арас почувствовал себя уязвленным. Она - единственный человек, который
мог понять, почему с этим ужасным, отвратительным почти невозможно жить.
Любой вес'хар понял бы. Именно поэтому Арас никогда не рассказал бы всего
этого вес'хар.
Он взглянул на хронометр шебы. Он говорил непрерывно без малого два
часа.
- У тебя не было другого выбора, - сказала Шан. Нет, ни капли
отвращения. Она необыкновенная, исключительная, но все инстинкты в ней - от
гефес. - Ты не убил, чтобы съесть, и ты не выдал исенджи информацию. Тебе
нечего стыдиться. - Она поставила банку на стол и взяла его руки в свои. -
Что ты хочешь услышать, Арас?
- Я не понимаю тебя.
- Что бы ты хотел сейчас услышать? От каких слов - искренне сказанных -
тебе бы полегчало?
Он задумчиво пожевал губами. В памяти возник образ Бена Гаррода, предка
Джоша. Он говорил о "грехе", "раскаянии" и "прощении". Он говорил, что Арасу
нужно раскаяться за содеянное в Мджате, но Арас вспоминал о безери - и не
находил в себе раскаяния. А теперь он ощущал отчетливый привкус мяса
неведомого существа, которое запихнули ему в рот.
- Я хочу получить прощение. Бен Гаррод сказал, что его Бог может меня
простить.
- Не думаю, что его Бог сможет явиться тебе в ближайшее время, - тихо
проговорила Шан. - Но, если позволишь, я сделаю это за него. Я прощаю тебя,
Арас Сар Июссан. Отпусти это. - Она убрала с его лица несколько прядей,