"Уильям Тревор. Свидание в среднем возрасте" - читать интересную книгу автора

огонек сигареты выписывал в воздухе дуги.
Она смеялась, постепенно затихая и ненавидя его так, как она ненавидела
Да Транку, а еще раньше - Хорэса Спая. Почему он не оказался юношей,
красивым, веселым и с хорошими манерами? Но какой юноша возьмется за такое
дело? Неужели есть на свете один из миллиона, кто выполнил бы эту работу
со вкусом, или хотя бы обаятельно?
- Мы такие, какими нас сделал Бог, - сказал мистер Майлсон. - Мы не
можем бороться со своими недостатками, но можем, по крайней мере, отдавать
себе в них отчет. Для других вы можете быть кем угодно. Для меня вы -
ужасная женщина.
- А не дотронуться ли вам до ужасной женщины? Неужели вас не влечет
женское тело? Вы евнух, мистер Майлсон?
- У меня были те женщины, которых я хотел. Я оказываю вам услугу. Мне
рассказали о вашем тяжелом положении, и я согласился под влиянием момента.
Если бы я знал кто вы такая, я бы отказался.
- Это не делает вас джентльменом.
- В этом нет необходимости. Я достаточно джентльмен и без этого.
- Вы ничтожество, а не джентльмен. В этом вы весь. За все годы своего
чиновничьего прозябания вы ни разу не нашли времени просто для жизни. Вы
знаете, что я права, и для того, чтобы быть джентльменом: Ах, да, вы ведь
из среднего класса. Не родилось еще в среднем классе английского
джентльмена.
Она попыталась вспомнить свое лицо; как глубоки морщинки, на сколько
лет она выглядит, и обращают ли на нее внимание в толпе. Хватит ли у
мужчин проницательности понять, как тяжело ей сейчас, после того, как она
решилась разорвать со вторым мужем? Может, пришла пора для третьего?
Третья попытка обычно бывает удачной, подумала она. Только кому она
достанется, неужели вот такому ничтожному Майлсону?
- Ваша жизнь не лучше моей, - сказал мистер Майлсон. - Вы несчастливы.
Вы проиграли, и было бы жестоко над вами смеяться.
Чем дольше они говорили, тем сильнее становилась взаимная неприязнь.
- Когда я была девочкой, двое парней подрались из-за меня на танцах в
Шропшире.
Отец устроил на мой день рождения вечеринку. Жаль, что вышли из моды
дуэли. Они дрались не на жизнь, а на смерть, и у каждого на груди был
локон моих волос.
- Как же вы нелепы, с вашей косметикой и маникюром. Овца, разодетая
ягненком, - вот вы кто, миссис Да Транка!
За гардиной окна сквозь темноту начал прорываться рассвет. Первые лучи
заглянули в комнату и приветливо улыбнулись постояльцам.
- Вам надо написать мемуары, мистер Майлсон. Специально, чтобы
посмотреть, что изменилось за вашу жизнь, и увидеть, что ничего! Вы похожи
на столик в прихожей.
Или на вешалку в гардеробе. Кто будет плакать на вашей могиле, мистер
Майлсон?
Он чувствовал на себе ее взгляд, а ядовитые слова с рассчитанной
точностью попадали прямо в сердце. Он повернулся и протянул к ней руки,
схватил за плечи.
Ему хотелось сжать ей шею, почувствовать, как напрягаются под пальцами
мышцы, вытрясти из нее душу. Но она, приняв этот жест за попытку объятий,