"Уильям Тревор. Рассказы" - читать интересную книгу автора

жалкий, неподобающий вид незнакомца в отеле и его искренность, цельность;
спутанные волосы, распухшее от слез лицо Синтии и ее духовное прозрение),
невзначай, как и заведено у Тревора, возникает имя Джульетта. Так зовут
подружку одного из англичан, Декко. Встреться это имя у другого, менее
экономного в средствах писателя, на него можно было бы и не обратить
внимания. Здесь же имя шекспировской героини лишний раз подчеркивает
пошлость любовных отношений отдыхающих англичан и трагизм судьбы современных
Ромео и Джульетт. Соединить свои судьбы им по-прежнему мешает рознь, только
теперь принявшая национальные размеры.
Литературные аллюзии часты в прозе Тревора. В рассказе "Отель "Ленивый
месяц" очевидна параллель с "Вишневым садом" Чехова. Лопахин, буржуа, по
духу своему чуждый Раневской,объективный носитель прогресса: историческая
правда при всей ее жестокости на его стороне. Ситуация, описанная Тревором,
и в самом деле похожа на чеховскую. Пришел в упадок дом, некому ухаживать за
садом, который, будь он в других руках, мог бы приносить немалые доходы. И
вот появляются энергичные Данкерсы, все меняют, все обновляют. Но Тревору
важна в первую очередь нравственная сторона проблемы. Данкерсы попутно все
оскверняют своим присутствием. В этих "завоевателях мира" "пошлость пошлого
человека" уже беспредельна, приняла угрожающие размеры. Симпатии Тревора
безоговорочно на стороне старых, больных, но достойных в своей немощи
аристократов. Хотя они живут в собственном, вымышленном мире, в их безумии и
даже маразме леди Марстон нет фантасмагории абсурда, сопутствующей
Данкерсам.
Нравственная норма - для Тревора главное мерило человеческой цельности.
Жизнь, как ни посмотри, не сложилась у Брайди ("Танцзал "Романтика").
Молодого человека, которого она искренне любила, увела прыткая девица; рано
умерла мать, и некому стало ухаживать за отцом-инвалидом; все силы и время
отнимала тяжелая работа на ферме. Единственный просвет в этом тусклом
существовании - танцы по субботам в обшарпанном сарае с громким и
завлекательным названием "Романтика". Год за годом ездила туда Брайди - не
только поразвлечься: она не теряла надежды, что судьба ей все же улыбнется и
она найдет среди местных кавалеров подходящего мужа, пусть не любимого, но
на кого можно опереться в трудных буднях на ферме. Правда, и выбор невелик,
и шанс ничтожен: подруги Брайди, которым давно уже перевалило за тридцать,
по-прежнему одиноки. Вот только если холостяк Выпивоха Иген после смерти
матери растратит на вино состояние, постареет и захочет теплого уюта...
Здесь мир без иллюзий, он груб, жесток, хотя описан Тревором без
свойственной ему сардонической усмешки, напротив, с грустью и теплом. Среди
такого быта и таких людей ничего не стоит сломаться, озлобиться. Но Брайди
выстаивает. Может быть, потому, что она такова от природы, а может быть,
потому, что с ней рядом был отец-калека, который мужественно нес свой крест.
И дочери, и отцу чужды столь ненавистные Тревору самообман и самолюбование.
Брайди прекрасно знает себе цену (старая дева, ищущая мужа) и трезво
оценивает будущее. Она несчастлива, но в ней нет губительного для души
ощущения обездоленности.
Этот срывающий все спасительные покровы и маски писатель, впрочем, не
спешит "подытожить" характер. Даже у его закоснелых себялюбцев бывает, пусть
краткая, минута духовного просветления. Есть она у Джеффса ("Столик"), когда
он дает весьма нелицеприятную оценку себе и своим лицемерным клиентам; и у
довольно противной хозяйки столика, когда она искренне плачет, узнав об