"Эльза Триоле. Душа " - читать интересную книгу автораЛебрен.
Луиджи прикрыл за собой дверь, ведущую в коридорчик. "Да, бывают дураки", - сказал он. В магазине уже были опущены железные жалюзи, Фи-Фи наткнулся на биллиард, больно ударился и застыл на месте, ожидая, когда Луиджи зажжет в подвале свет. Зажег... светлый прямоугольник двери, ступеньки... Лампа с противовесом освещала только верстак, на котором поблескивали какие-то металлические предметы, а все остальное помещение было погружено в темноту. Лишь с трудом можно было разглядеть сводчатый потолок, нагромождение мебели. Луиджи подтянул лампу, и на столе, стоявшем возле верстака, появилась рука в натуральную величину и нога, согнутая в колене, как будто на столе сидел человек, нога в штанине, обутая в черный полуботинок на шнурках... - Разреши, я зажгу другую лампу, - сказал Фи-Фи, - а то это логово автоматов действует мне на печенку. Под сводом вспыхнула лампочка, тусклая, грязная. Ящики, сундуки, кофры, этажерки... все битком набито какими-то вещами самого неопределенного назначения. Позади вырисовывались голые кирпичные стены. Автоматы в зависимости от размеров стояли - побольше на полу, поменьше на полках, идущих вдоль стен, самые маленькие - на столиках и этажерках. Фи-Фи уже давным-давно пригляделся к коллекции Луиджи, но в присутствии этих человекообразных роботов с блаженной улыбкой на устах, готовых подобно бегунам сорваться по судейскому свистку с места, при виде всех этих неподвижных фигур с пружинными мускулами ему почему-то становилось не по себе... Там, в темноте, огромный клоун в костюме, расшитом блестками, висит склоняется над лежащей навзничь декольтированной дамой в тюлевом платье, которая по его приказанию станет парить в воздухе... "Кокетка" ждет лишь знака, чтобы вынуть из пудреницы пуховку и поднести ее к своему крошечному носику, вертя слева направо головой перед ручным зеркальцем.... В заднем углу у стены притаился некий таинственный персонаж выше человеческого роста. Зовется он "Игрок в шахматы" - турок в тюрбане сидит за ящиком, на крышке которого намалевана шахматная доска... А сколько еще других, больших и малых! Луиджи, сидя в качалке с порванным плетеным сиденьем, рядом с большим деревянным столом, где красовалась группа крошечных музыкантов и крошечных балерин в пачках, сам покачивался, словно заводной... Фи-Фи попытался отшутиться: - К чему вся эта таинственность, о Коппелиус, ты бы отлично мог отлаять меня и при них... - Нет, не мог! Неужели ты хочешь, чтобы весь Париж был в курсе наших дел? Так, что ли? Мне нужны деньги на лечение Натали и на работу, которую я как раз начал... А ты, ты поставил все под удар. А что будет, если меня заставят заплатить штраф? - Да я в жизни не скажу, что взял эти биллиарды у тебя! Пойми, Луиджи! - Можно узнать это и без тебя, напасть на след не так уж трудно... Фи-Фи, пристроившись на краешке садового стола, рассеянно крутил ключ, приводивший в движение оркестр, расположенный на ящике. Раздались приглушенные вздохи, и крошечные музыканты зашевелились - кто двигал рукой, кто качал головой, - а балерины в пачках завертелись на месте под тоненькие механические звуки музыки, не осмеливавшейся стать мелодией. |
|
|